KARAT - Falscher Glanz - Live im Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984 - перевод текста песни на русский




Falscher Glanz - Live im Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984
Ложный блеск - Живое выступление в варьете "Steintor", Галле - ноябрь 1984
Unten am See zogen Schiffe vorbei,
Внизу у озера проходили корабли,
Wir lagen im Sand,
Мы лежали на песке,
Und wir fühlten uns frei.
И чувствовали себя свободными.
Es war die Glut deiner Augen am Strand,
Это был жар твоих глаз на берегу,
Die ich gespürt,
Который я ощутил,
Als dein Blick mich verbrannt.
Когда твой взгляд меня обжёг.
Sommernachtstraum,
Сон в летнюю ночь,
Doch ein Wort das so klang,
Но слово, которое прозвучало,
Wie klirrendes Glas,
Как звенящее стекло,
Das auf Steinen zersprang.
Разбилось о камни.
Am Anfang war ich vor Verlangen ganz blind,
Вначале я был совсем ослеплён желанием,
Die Zweifel schlug ich allesamt in den Wind.
Все сомнения я бросил на ветер.
Wir waren vereint eine einzige Nacht,
Мы были вместе всего одну ночь,
Dann hast du mir kalt in die Augen gelacht.
Потом ты холодно засмеялась мне в глаза.
Du liebtest das Geld,
Ты любила деньги,
Das ein andrer besaß,
Которые принадлежали другому,
Und du hast dich verkauft,
И ты продала себя,
Wie ein kostbares Glas.
Как драгоценный бокал.
Fühlst du dich wohl
Хорошо ли тебе
Zwischen Seide und Samt,
Среди шёлка и бархата,
Wenn du dich betrügst
Когда ты обманываешь себя
Mit dem Gold an der Hand?
С золотом в руке?
Du folgst nur dem Glanz,
Ты следуешь только за блеском,
Und der Schein macht dich blind,
И этот ложный свет ослепляет тебя,
Die Zweifel schlägst du allesamt in den Wind.
Все сомнения ты бросаешь на ветер.
Wir waren vereint eine einzige Nacht,
Мы были вместе всего одну ночь,
Dann hast du mir kalt in die Augen gelacht.
Потом ты холодно засмеялась мне в глаза.
Du liebtest das Geld,
Ты любила деньги,
Das ein andrer besaß,
Которые принадлежали другому,
Und du hast dich verkauft
И ты продала себя
Wie ein kostbares Glas.
Как драгоценный бокал.





Авторы: Herbert Dreilich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.