KARAT - Gefährten des Sturmwinds - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KARAT - Gefährten des Sturmwinds




Gefährten des Sturmwinds
Companions of the Storm Wind
Jeden Tag neu, wird der Sturmwind geboren,
Every day anew, the storm wind is born,
Er fliegt um die Welt und er kennt keine Spur,
It flies around the world and knows no trace,
Und jeden Tag sucht er neue Gefährten.
And every day it seeks new companions.
Er klopft an mein Herz und er sucht eine Tür -
It knocks on my heart and it seeks a door -
Er klopft an mein Herz und er sucht eine Tür!
It knocks on my heart and it seeks a door!
Einsam und wild war mein Hunger nach Freiheit.
Lonely and wild was my hunger for freedom.
Ich habe geliebt, was der Zufall mir gab.
I have loved what chance gave me.
Ich hab′ gesucht, ganz allein, meine Sterne,
I have searched, all alone, my stars,
Die Träume verflucht und mit keinem geteilt
The dreams cursed and shared with none
Die Träume verflucht und mit keinem geteilt!
The dreams cursed and shared with none!
Auch wenn der Sturm Dein Dach zerbricht,
Even if the storm breaks your roof,
Und wenn er Dichzur Erde biegt,
And if it bends you to the ground,
Steh' wieder auf biet′ ihm die Stirn,
Stand up again face it,
Denn er trägt Dich weit, wenn Du mit ihm fliegst.
For it carries you far, if you fly with it.
Jeden Tag neu, wechseln Lichter und Schatten.
Every day anew, lights and shadows change.
Ich zieh' meine Bahn wie ein Treibholz im Fluss,
I wander my path like driftwood in a river,
Und manche Nacht träume ich von den Fluten.
And some nights I dream of the floods.
Ich geh' durch den Sturm und er wartet auf mich,
I walk through the storm and it waits for me,
Denn hundertmal bin ich ihm schon begegnet,
For a hundred times I have already met it,
Und jeden Tag neu schau′ ich ihm ins Gesicht -
And every day anew I look into its face -
Und jeden Tag neu schau′ ich ihm ins Gesicht!
And every day anew I look into its face!
Auch wenn der Sturm Dein Dach zerbricht,
Even if the storm breaks your roof,
Und wenn er Dichzur Erde biegt,
And if it almost defeats you once,
Steh' wieder auf biet′ ihm Deine Stirn,
Get up again show it your forehead,
Denn er trägt Dich weit, wenn Du mit ihm fliegst.
For it carries you far, if you fly with it.
Auch wenn der Sturm Dein Dach zerbricht,
Even if the storm breaks your roof,
Und wenn er Dich einmal fast besiegt,
And if it almost defeats you once,
Steh' wieder auf biet′ ihm die Stirn,
Stand up again face it,
Denn er trägt Dich weit, wenn Du mit ihm fliegst.
For it carries you far, if you fly with it.





Авторы: Norbert Kaiser, Herbert Dreilich, Ulrich Swillms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.