Текст и перевод песни KARAT - Seelenschiffe - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seelenschiffe - Live
Soul Ships - Live
Es
kommt
ein
Schiff
von
Ferne
her
A
ship
is
arriving
from
afar
Kreuzt
den
Wind,
pflügt
das
Meer
Crossing
the
wind,
navigating
the
sea
So
ist
das
halt
Here
we
go
Der
Kinderzeit
Childhood
days
Durch
dicke
Nebel
dringt
sein
Lied
Its
song
pierces
the
thick
fog
Als
kämm
es
aus
dem
Paradies
As
if
it
came
from
paradise
Mein
Seelenschiff
My
soul
ship
Es
tröstet
mich
It
comforts
me
Wir
sind
der
Wind
in
der
Asche
die
Glut
We
are
the
wind
that
fans
the
flames
in
the
ashes
Aus
dem
Herzen
die
Trauer
Lifting
sorrow
from
the
heart
Aus
Trümmern
die
Wut
Rage
from
the
wreckage
Und
ist
das
Herz
auch
unbehaust
And
even
if
the
heart
is
homeless
Vom
Eis
bedrängt
Oppressed
by
the
ice
Vom
Sturm
umbraust
Battered
by
the
storm
Das
Seelenschiff
The
soul
ship
Es
wendet
nicht
It
does
not
turn
back
Auch
wenn
auf
alles
Glück
der
Welt
Even
if
a
crimson
rain
Ein
purpurroter
Regen
fällt
Falls
on
all
the
happiness
in
the
world
Und
bröcklig
ist
And
crumbling
is
Wer
nicht
vergisst
He
who
does
not
forget
Wir
sind
der
Wind
in
der
Asche
die
Glut
We
are
the
wind
that
fans
the
flames
in
the
ashes
Aus
den
Herzen
die
Trauer
Lifting
sorrow
from
the
heart
Aus
Trümmern
die
Wut
Rage
from
the
wreckage
Wir
fallen
wie
das
Licht
We
fall
like
light
Und
wir
steigen
wie
das
Meer
And
we
rise
like
the
sea
Ihr
habt
die
Macht
You
have
the
power
Aber
wir
was
sind
wir
But
who
are
we
Es
kommt
ein
Schiff
von
Ferne
her
A
ship
is
arriving
from
afar
Kreuzt
den
Wind,
pflügt
das
Meer
Crossing
the
wind,
navigating
the
sea
So
war
es
mal
That's
how
it
was
So
wird
es
sein
That's
how
it
will
be
Wir
sind
der
Wind,
in
der
Asche
die
Glut
We
are
the
wind,
the
blaze
in
the
ashes
Aus
dem
Herzen
die
Trauer,
aus
Trümmern
die
Wut
Lifting
sorrow
from
the
heart,
rage
from
the
wreckage
Wir
sind
der
Wind,
in
der
Asche
die
Glut
We
are
the
wind,
the
blaze
in
the
ashes
Aus
dem
Herzen
die
Trauer,
aus
Trümmern
die
Wut
Lifting
sorrow
from
the
heart,
rage
from
the
wreckage
Wir
fallen
wie
das
Licht
We
fall
like
light
Und
wir
steigen
wie
das
Meer
And
we
rise
like
the
sea
Ihr
habt
die
Macht
You
have
the
power
Aber
wir
was
sind
wir
But
who
are
we
Wir
sind
der
Wind
We
are
the
wind
Wir
sind
der
Wind
We
are
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sellin, Ingo Politz, Constantin Krieg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.