KARAT - So 'ne Kleine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KARAT - So 'ne Kleine




Ich kenne sie gut und ich kenn′ sie auch nicht,
Я их хорошо знаю, и я их тоже не знаю,
Seh' manchmal am Tag flüchtig ihr Gesicht.
Иногда в течение дня я мимолетно вижу ее лицо.
Ich kenne sie nur, wie man Leute so kennt,
Я просто знаю их, как знать людей таким образом,
An denen man täglich so vorüber rennt.
На которых вы ежедневно так бегаете.
Ich weiß nicht einmal wie sie heißt, was sie tut.
Я даже не знаю, как ее зовут, что она делает.
Doch einfach zu fragen, dazu fehlt der Mut.
Но просто спросить, для этого не хватает смелости.
Ich weiß nicht einmal wie es ist, wenn sie lacht.
Я даже не знаю, каково это, когда она смеется.
Sie hat sowas an sich, was mich leise macht.
В ней есть что-то такое, что заставляет меня молчать.
Mann oh Mann, sie ist So ′ne Kleine,
Чувак, о, чувак, она такая маленькая,
Fast unschuldig, glaub' ich, und noch ganz ohne Mann.
Почти невинный, по-моему, и все еще совсем без мужчины.
Mann oh Mann, sie ist So 'ne Kleine,
Чувак, о, чувак, она такая маленькая,
So eine, bei der man nicht gleich landen kann.
Такая, с которой нельзя приземлиться сразу.
He, was ist bloß los? So war ich doch sonst nie!
Эй, что случилось? Я никогда не был таким!
Wollt′ ich eine haben, ja dann kriegte ich sie.
Если бы у меня была одна, да, тогда я бы ее получил.
He, was ist bloß los, hau′n die Kumpels mich an,
Эй, что случилось, подними корешей на меня,
Was ist mit dem Zahn, warum gehst du nicht ran?
А что насчет зуба, почему бы тебе не ответить?
Mann oh Mann, sie ist So 'ne Kleine,
Чувак, о, чувак, она такая маленькая,
Fast unschuldig, glaub′ ich, und noch ganz ohne Mann.
Почти невинный, по-моему, и все еще совсем без мужчины.
Mann oh Mann, sie ist So 'ne Kleine,
Чувак, о, чувак, она такая маленькая,
So eine, bei der man nicht gleich landen kann.
Такая, с которой нельзя приземлиться сразу.
Nun schlaf′ ich sehr schlecht und ich stelle mir vor,
Теперь я сплю очень плохо, и я представляю,
Da kommt so ein Typ und kommt mir zuvor.
Вот такой парень и приходит ко мне раньше.
Nun schlaf' ich sehr schlecht und ich wälz′ mich im Bett,
Теперь я очень плохо сплю, и я валяюсь в постели,
Weil was man nicht hat, man am liebsten hätt'.
Потому что то, чего у вас нет, вы бы хотели больше всего'.
Jeder Mann möchte irgendwann
Каждый мужчина хочет в какой-то момент
Das, was er nicht haben kann.
То, чего у него не может быть.





Авторы: Ingeburg Branoner, Ulrich Swillms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.