KARAT - Wo bist du - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KARAT - Wo bist du




Wo bist du
Где ты
Wo bist du meine Seele?
Где ты, душа моя?
Wo hast du dich versteckt?
Где ты спряталась?
Wenn ich schon auf dich zähle,
Когда я рассчитываю на тебя,
Dann bist du immer, immer weg!
Ты всегда, всегда исчезаешь!
Vielleicht schwebst du da oben
Может быть, ты паришь там, наверху,
Im warmen Sonnenschein,
В теплых лучах солнца,
Hast dich davon gestohlen
Ускользнула от меня
Und läßt mich unten seelenlos allein.
И оставила меня здесь, внизу, без души, одного.
Wo bist du meine Seele?
Где ты, душа моя?
Komm schnell zur Tür herein!
Скорее войди в дверь!
Man will mir an die Kehle,
Меня хотят уничтожить,
Ich sollte unverwundbar sein.
А я должен быть неуязвим.
Du solltest mich bewachen,
Ты должна меня оберегать,
Stell Lichter in mein Herz,
Зажечь свет в моем сердце,
Will weinen und will lachen,
Хочу плакать и смеяться,
Will ihn spüren, den Seelenschmerz.
Хочу чувствовать душевную боль.
Wo bist du denn? Wo bleibst du nur?
Где же ты? Где ты пропадаешь?
Du kannst mich nicht verlassen!
Ты не можешь меня оставить!
Komm schnell zurück! Ich brauche dich
Вернись скорее! Ты мне нужна,
Zum Lieben und zum Hassen.
Чтобы любить и ненавидеть.
Wo bist du denn? Wo bleibst du nur?
Где же ты? Где ты пропадаешь?
Laß mich nicht hilflos liegen!
Не оставляй меня беспомощным!
Komm schnell zurück und fang mich auf,
Вернись скорее и подхвати меня,
Dann kann ich wieder fliegen.
Тогда я смогу снова летать.
Wo bist du meine Seele?
Где ты, душа моя?
Wir nehmen uns die Zeit,
Мы найдем время
Und fliehen kurz nach oben
И ненадолго взлетим наверх,
In deine Endlichkeit.
В твою бесконечность.
Wir heilen unsere Wunden
Мы залечим наши раны
Und schauen Hand in Hand
И, рука об руку,
Auf diese Welt da unten
Посмотрим на этот мир внизу,
über einen Sternenrand.
За край звездного неба.
Wo bist du denn? Wo bleibst du nur?
Где же ты? Где ты пропадаешь?
Du kannst mich nicht verlassen!
Ты не можешь меня оставить!
Komm schnell zurück! Ich brauche dich
Вернись скорее! Ты мне нужна,
Zum Lieben und zum Hassen.
Чтобы любить и ненавидеть.
Wo bist du denn? Wo bleibst du nur?
Где же ты? Где ты пропадаешь?
Laß mich nicht hilflos liegen!
Не оставляй меня беспомощным!
Komm schnell zurück und fang mich auf,
Вернись скорее и подхвати меня,
Dann kann ich wieder fliegen.
Тогда я смогу снова летать.





Авторы: Herbert Dreilich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.