Текст и перевод песни Karate Andi - E.W.J.T.N.K.
Haa,
ja,
ja,
ja,
ja
Hah,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Mir
geht's
wunderbar,
Leute,
danke
für
die
Nachfrage
I'm
doing
wonderfully,
folks,
thanks
for
asking
Eine
Woche,
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Eine
Woche,
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Eine
Woche,
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Kaum
gekauft,
schon
ist
alles
weggezogen
As
soon
as
it's
bought,
it's
all
snorted
away
Eine
Woche
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Eine
Woche
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Eine
Woche
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Kaum
gekauft,
schon
ist
alles
weggezogen
As
soon
as
it's
bought,
it's
all
snorted
away
Wenn
ich
grade
wieder
nix
am
Start
hab
(am
Start
hab)
When
I
have
nothing
on
me
again
(on
me)
Fahr
ich
kurz
mit
Sinan
zu
Albaner
(Albaner)
I
drive
over
to
Albaner's
with
Sinan
(Albaner)
Mir
ist
scheißegal,
was
der
so
labert
(ja,
ja,
ja)
I
don't
give
a
damn
about
what
he's
blabbering
about
(yes,
yes,
yes)
Solang
er
einen
Dritten
umsonst
klarmacht
(umsonst)
As
long
as
he
gives
me
a
third
one
for
free
(for
free)
Nasenspitze
weiß
wie
Michael
Jackson
(hi
hi
hi)
My
nose
tip
is
white
like
Michael
Jackson
(hi
hi
hi)
Vielen
lieben
Dank
an
die
Connection
(vielen
Dank)
Many
thanks
to
the
connection
(many
thanks)
'N
halbes
Gramm
verpackt,
'n
kleines
Päckchen
(yey,
yey)
Half
a
gram
packed,
a
small
packet
(yey,
yey)
Ich
bin
so
wach,
ich
glaub,
da
ist
ein
bisschen
Pepp
drin
(mmh)
I'm
so
wide
awake,
I
think
there's
a
little
bit
of
speed
in
it
(mmh)
Roll
den
Fuffi-Schein
zu
einem
Röhrchen
Roll
up
the
fifty-euro
note
into
a
tube
Ich
war
schon
auf
Koks,
da
war
ich
grade
vierzehn
(oh
Mann)
I
was
already
on
coke
when
I
was
just
fourteen
(oh
man)
Ich
komm
in
den
Club
und
such
das
stille
Örtchen
I
come
into
the
club
and
look
for
the
toilet
Ich
bin
so
Junkie,
dass
zehn
Nasen
nicht
mehr
wirken
I'm
such
a
junkie
that
ten
lines
don't
work
anymore
Und
solang
mein
Taxifahrer
kommt
And
as
long
as
my
taxi
driver
comes
Ist
das
Leben
gut
und
die
Achtzigste
umsonst
Life
is
good
and
the
80th
is
for
free
Eine
Woche
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Eine
Woche
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Eine
Woche
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Kaum
gekauft,
schon
ist
alles
weggezogen
As
soon
as
it's
bought,
it's
all
snorted
away
Eine
Woche
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Eine
Woche
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Eine
Woche
jeden
Tag
nur
koksen
For
a
week,
doing
nothing
but
coke
every
day
Kaum
gekauft,
schon
ist
alles
weggezogen
As
soon
as
it's
bought,
it's
all
snorted
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Troy, Jan Salzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.