Текст и перевод песни Karate Andi - Human Traffic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human
Traffic,
wir
feiern
im
Stadtpark
'ne
Fete
Движуха,
мы
тусим
в
городском
парке
Steh
mit
Schnaps
und
Machete
vor
der
Nachtapotheke
Стою
с
бухлом
и
мачете
перед
ночной
аптекой
Dein
Bastard-Gerede
über
Plattenverträge
Твою
херню
про
контракты
на
запись
альбома
Kommentier
ich
einfach
wortlos
mit
'ner
Axt
in
die
Schläfe
Прокомментирую
просто
молча
топором
в
висок
Karate
Andi
scheißt
auf
Beats
in
der
Cyphe
Карате
Энди
клал
на
биты
в
сайфере
Wen
willst
du
Hurensohn
mit
deinen
Freestyles
begeistern?
Кого
ты,
сукин
сын,
хочешь
своими
фристайлами
впечатлить?
Mann,
du
lebst
unter
der
Euphorie
des
Backpacks
Чувак,
ты
живешь
под
эйфорией
рюкзака
Und
profilierst
dich
öffentlich
durch
pseudodeepe
Raptracks
И
пиаришься
публично
псевдоглубокими
рэп-треками
Glückwunsch,
klopf
dir
mal
selbst
auf
die
Schulter
Поздравляю,
похлопай
себя
по
плечу
Oder
fahr
zu
dir
nach
Hause
und
fick
deine
Mutter
Или
езжай
домой
и
трахни
свою
мать
Sie
hatte
gestern
schon
die
dreizehnte
Fehlgeburt
У
нее
вчера
был
уже
тринадцатый
выкидыш
Und
das
macht
sie
zu
'ner
beleidigten
Leberwurst
И
это
делает
ее
обиженной
ливерной
колбасой
Banküberfall:
ich
steh
mit
Penis
vor
dem
Schalter
Ограбление
банка:
я
стою
с
членом
перед
кассиром
Weil
ich
weniger
Gehalt
hab,
begeh
ich
'ne
Gewalttat
Потому
что
у
меня
маленькая
зарплата,
я
совершаю
насилие
Ich
wär
gern
Mediengestalter
oder
schwedischer
Designer
Я
бы
хотел
быть
медиа-дизайнером
или
шведским
дизайнером
Aber
bin
ich
nun
mal
nicht,
also
fick
dich
und
halt's
Maul
Но
я
им
не
являюсь,
так
что
иди
ты
и
заткнись
Human
Traffic,
was
geht
ab,
was
geht
ab
Движуха,
как
дела,
как
дела
Wir
häng'
den
ganzen
Tag
im
Park,
rauchen
Gras
Мы
весь
день
тусуемся
в
парке,
курим
траву
Keiner
von
uns
hat
einen
Job,
halt
dein
Maul
Ни
у
кого
из
нас
нет
работы,
закрой
свой
рот
Ist
ja
nicht
so,
wir
haben
darauf
auch
keinen
Bock
Не
то
чтобы
нам
этого
хотелось
Ist
ja
nicht
so,
wir
haben
darauf
auch
keinen
Bock,
ist
ja
nicht
so
Не
то
чтобы
нам
этого
хотелось,
не
то
чтобы
Ist
ja
nicht
so,
wir
haben
darauf
auch
keinen
Bock,
ist
ja
nicht
so
Не
то
чтобы
нам
этого
хотелось,
не
то
чтобы
Ist
ja
nicht
so,
wir
haben
darauf
auch
keinen
Bock
Не
то
чтобы
нам
этого
хотелось
Ich
verteidige
mich
selbst
mit
drei
Schüssen
in
den
Kopf
Я
защищаюсь
тремя
выстрелами
в
голову
Andi
von
der
Rastplatztoilette
Энди
с
туалета
на
остановке
Ich
bin
kein
Zauberer,
aber
ich
mach
dich
zur
Schnecke
Я
не
волшебник,
но
я
сделаю
тебя
улиткой
Du
Bauer,
halt
dein
Maul,
ich
bin
drauf
und
boxe
Frau'n
Ты,
лох,
заткнись,
я
под
кайфом
и
бью
женщин
Ich
bin
geisteskrank,
warum
sollt
ich
der
Außenwelt
vertrau'n?
Я
псих,
почему
я
должен
доверять
внешнему
миру?
VBT-Runde
- fehlgeschlagen
Раунд
VBT
- провален
Früher
war
es
Stuttgart,
heute
ist
es
Bremerhaven
Раньше
это
был
Штутгарт,
сегодня
это
Бремерхафен
Ich
komm
mit
Leberschaden
zu
dei'm
Mädchenabend
Я
прихожу
с
больной
печенью
на
твой
девичник
Ich
hörte
schon
in
der
Kita
Weiße
zu
mir
"Penner"
sagen
Я
еще
в
детском
саду
слышал,
как
белые
называли
меня
"бомжом"
Shore
zu
dem
Volker,
das
ist
Staatsgewalt-Verachtung
Шор
Фолькеру,
это
неуважение
к
государственной
власти
Fick
die
Bitch
in'
Arsch
mit
Salafisten-Bart
an
Karneval
zur
Tarnung
Трахну
суку
в
задницу
с
бородой
салафита
на
карнавале
для
маскировки
Kokain-Affin,
jetzt
ist
Jagdsaison,
ich
würd
dir
ein'
blasen
Кокаиновый
наркоман,
сейчас
сезон
охоты,
я
бы
тебе
отсосал
Wenn
du
sagst,
dass
ich
ins
Fernsehen
komm
Если
ты
скажешь,
что
я
попаду
на
телевидение
Ich
geb
die
Knete,
die
ich
brauch,
bei
mei'm
Keta-Dealer
aus
Я
отдаю
бабки,
которые
мне
нужны,
своему
дилеру
кетамина
Leg
paar
mega
Linien
auf
und
sitz
depressiv
zu
Haus
Кладу
пару
жирных
дорог
и
сижу
дома
в
депрессии
Du
fragst
mich,
ob
ich
Bock
hab,
ein'
Part
einzurappen
Ты
спрашиваешь
меня,
хочу
ли
я
записать
парт
Ich
beantworte
die
Frage
mit
ei'm
Schlag
in
die
Fresse
Я
отвечаю
на
вопрос
ударом
по
морде
Human
Traffic,
was
geht
ab,
was
geht
ab
Движуха,
как
дела,
как
дела
Wir
häng'
den
ganzen
Tag
im
Park,
rauchen
Gras
Мы
весь
день
тусуемся
в
парке,
курим
траву
Keiner
von
uns
hat
einen
Job,
halt
dein
Maul
Ни
у
кого
из
нас
нет
работы,
закрой
свой
рот
Ist
ja
nicht
so,
wir
haben
darauf
auch
keinen
Bock
Не
то
чтобы
нам
этого
хотелось
Ist
ja
nicht
so,
wir
haben
darauf
auch
keinen
Bock,
ist
ja
nicht
so
Не
то
чтобы
нам
этого
хотелось,
не
то
чтобы
Ist
ja
nicht
so,
wir
haben
darauf
auch
keinen
Bock,
ist
ja
nicht
so
Не
то
чтобы
нам
этого
хотелось,
не
то
чтобы
Ist
ja
nicht
so,
wir
haben
darauf
auch
keinen
Bock
Не
то
чтобы
нам
этого
хотелось
Ich
verteidige
mich
selbst
mit
drei
Schüssen
in
den
Kopf
Я
защищаюсь
тремя
выстрелами
в
голову
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAN SALZMANN, DANIEL COROS, ALEXIS TROY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.