Текст и перевод песни Karate Andi - Morgen hör ich auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen hör ich auf
Tomorrow I'll Quit
Guten
Morgen,
die
Straße
hat
mich
back
Good
morning,
the
street
has
me
back
Ich
hab
auf
ihr
geschlafen
eigentlich
war
ich
gar
nicht
weg
I
was
sleeping
on
it,
I
wasn't
really
gone
Ich
hab
noch
nie
für'n
Billiglohn
gejobbt
I've
never
worked
for
a
low
wage
Denn
ich
bin
1 Meter
50
und
im
Hinterhof
der
Boss
Because
I'm
1 meter
50
and
the
boss
in
the
backyard
Ich
bin
ne
durchtrainierte
Kneipenlegende
I
am
a
well-trained
pub
legend
Der
den
Bossa
Nova
tanzt
für
ein
paar
freie
Getränke
Who
dances
the
Bossa
Nova
for
a
few
free
drinks
Der
nächste
Song
in
der
Jukebox
ist
meiner
The
next
song
in
the
jukebox
is
mine
Du
kannst
rappen
wie
du
willst,
aber
Tupac
war
geiler
You
can
rap
however
you
want,
but
Tupac
was
better
Ohladidadida,
Ladies
und
Gentlemen
Ohladidadida,
ladies
and
gentlemen
Halt
mal
deine
Fresse
und
rauch
Joints
mit
deiner
Reggaeband
Shut
up
and
smoke
joints
with
your
reggae
band
(He)
Du
bist
beim
cyphern
so
sick
(He)
You're
so
sick
at
cyphering
So
sick
das
jeder
Raphead
fast
vorm
Einschlafen
ist
So
sick
that
every
raphead
is
almost
falling
asleep
Ich
geh
schon
mal
mit
ein
paar
Weibern
ins
Ritz
I'll
go
to
the
Ritz
with
some
women
for
a
bit
Während
der
Concierge
mein
Moped
am
Einparken
ist
While
the
concierge
parks
my
moped
Geh
ma
zu
deiner
Crew,
dann
sind
Nutten
unter
sich
Go
to
your
crew,
then
there
are
sluts
among
themselves
Ich
klingel
bei
euch,
und
trinke
deine
Mutter
unter'n
Tisch
I'll
ring
your
bell
and
drink
your
mother
under
the
table
Ich
trinke
heut'
den
letzten
Schnaps
meines
Lebens
I'll
drink
the
last
schnapps
of
my
life
today
Und
danach
den
letzten
Schnaps
meines
Lebens
And
then
the
last
schnapps
of
my
life
Ich
rauche
heut'
den
letzten
Joint
meines
Lebens
I'm
smoking
the
last
joint
of
my
life
today
Und
danach
den
letzten
Joint
meines
Lebens
And
then
the
last
joint
of
my
life
Morgen
hör'
ich
auf,
morgen
hör'
ich
auf
Tomorrow
I'll
quit,
tomorrow
I'll
quit
Morgen
hör'
ich
auf,
morgen
hör'
ich
auf
Tomorrow
I'll
quit,
tomorrow
I'll
quit
Morgen
hör'
ich
auf,
morgen
hör'
ich
auf
Tomorrow
I'll
quit,
tomorrow
I'll
quit
Ich
schwör
auf
Big
Daddy
Kane:
Alter,
Morgen
hör'
ich
auf!
I
swear
to
Big
Daddy
Kane:
Dude,
tomorrow
I'll
quit!
Karate
Andi,
das
ist
ostdeutsche
Trinkkultur
Karate
Andi,
that's
East
German
drinking
culture
Das
ist
Ex
oder
Kelly-Fan,
du
Mistgeburt
That's
Ex
or
Kelly
fan,
you
bastard
Yeah,
ich
bin
drauf
wie
ein
Dach
Yeah,
I'm
high
as
a
kite
Setz
mich
in
die
Kneipe,
digga,
das
ist
Frauentausch
Unplugged
Put
me
in
the
pub,
baby,
that's
wife
swap
unplugged
Kneipenstammgast
ist
ein
trauriger
Job
Pub
regular
is
a
sad
job
Ich
schweige
22
Stunden
und
sauf'
wie
ein
Loch
I'm
silent
for
22
hours
and
I
drink
like
a
fish
Karate
Andi,
ich
komm'
rein
geschneit
in
Disco's
Karate
Andi,
I
come
into
discos
uninvited
Ich
und
die
Jungs
haben
Hausverbot
beim
Kneipenterrorismus
I
and
the
guys
are
banned
from
the
pub
because
of
pub
terrorism
Du
sagst
meinen
Tracks
fehlt
ein
positiver
Touch
You
say
my
tracks
lack
a
positive
touch
Was
positiver
Touch?,
ich
trink
Codein
mit
Schnaps
What
positive
touch?,
I
drink
codeine
with
schnapps
Ich
hab
Crystal
Meth
in
einem
Wohnmobil
gemacht
I
made
crystal
meth
in
a
camper
van
Und
wenn
sie
mich
schnappen,
muss
ich
eben
die
Drogen
deal'n
im
Knast
And
if
they
catch
me,
I'll
have
to
deal
drugs
in
prison
Ich
mach
ne
Kneipentour,
ich
trink
die
Scheiße
pur
I'm
going
on
a
pub
tour,
I'm
drinking
the
stuff
neat
Und
wisch
danach
die
Kotze
weg
von
meiner
Breitling-Uhr
And
then
I'll
wipe
the
puke
off
my
Breitling
watch
Karate
Andi
mit
dem
Segelyachtschein
Karate
Andi
with
the
sailing
license
Zwischen
Dom
Pérignon
und
Tetrapak-Wein
Between
Dom
Pérignon
and
boxed
wine
Ich
trinke
heut'
den
letzten
Schnaps
meines
Lebens
I'll
drink
the
last
schnapps
of
my
life
today
Und
danach
den
letzten
Schnaps
meines
Lebens
And
then
the
last
schnapps
of
my
life
Ich
rauche
heut'
den
letzten
Joint
meines
Lebens
I'm
smoking
the
last
joint
of
my
life
today
Und
danach
den
letzten
Joint
meines
Lebens
And
then
the
last
joint
of
my
life
Morgen
hör'
ich
auf,
morgen
hör'
ich
auf
Tomorrow
I'll
quit,
tomorrow
I'll
quit
Morgen
hör'
ich
auf,
morgen
hör'
ich
auf
Tomorrow
I'll
quit,
tomorrow
I'll
quit
Morgen
hör'
ich
auf,
morgen
hör'
ich
auf
Tomorrow
I'll
quit,
tomorrow
I'll
quit
Ich
schwör
auf
Big
Daddy
Kane:
Alter,
Morgen
hör'
ich
auf!
I
swear
to
Big
Daddy
Kane:
Dude,
tomorrow
I'll
quit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Eichinger, Jan Salzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.