Karate Andi - Spiel des Lebens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karate Andi - Spiel des Lebens




Spiel des Lebens
Game of Life
Scheiß auf Kleingeld in der Potte
Screw small change in the pot
Ich brauch Scheine, wenn ich zocke
I need bills when I gamble
Spiel des Lebens - diese Spielotheken Scheinwelt ist ne Fotze
Game of Life - this arcade fantasy world is a bitch
Der Automaten Womanizer
The slot machine womanizer
Schau was ich für Summen rein mach
Look at the sums I'm putting in
Rauche Haze, taube Nase, tausende am Punktespeicher
Smoking haze, numb nose, thousands on the point counter
Spielobetreiber sind harte Betrüger
Arcade operators are hardcore scammers
Uns egal, Book of Ra auf der Jagt nach den Büchern
We don't care, Book of Ra on the hunt for the books
Vielleicht endet meine Shorezukunft tödlich
Maybe my shore future will end fatally
Doch ich glaub auch in der Hölle ist die Turbo-Buchung möglich
But I also believe that turbo booking is possible in hell
Auch wenn ich am Fließentisch paar Kippen stopfen müsste
Even if I had to stuff a few cigarettes at the assembly line
Gibt mir Lucky Lady Charm noch ein paar Flitterwochen Küsse
Lucky Lady Charm gives me a few more honeymoon kisses
Wegen Schulden hab ich Splitterknochenbrüche
I have broken bones because of debts
Denn ich zähl' zum Schlafen gehen bei Sizzling Hot die Früchte
Because I count fruits in Sizzling Hot before going to sleep
Glücksspiel ist noch geiler als Liebe
Gambling is even better than love
Ich begleich meine Miete, wenn ich Freispiele kriege
I pay my rent when I get free spins
Hier fühle ich mich geborgen und wohl
I feel safe and comfortable here
Das is' Musik in meinen Ohren: fünf mal Forschersymbol
This is music to my ears: five explorer symbols
Verzock dein letztes Hemd und die Familienehre
Gamble away your last shirt and family honor
Scheiß auf Netflix, wart auf die Siegeserie
Fuck Netflix, wait for the winning streak
Mal scheint die Sonne - Mal ist Nieselregen
Sometimes the sun shines - sometimes it drizzles
Don't hate the player, hate the game
Don't hate the player, hate the game
Oh, Spiel des Lebens
Oh, game of life
Spiel des Lebens
Game of life
Spiel des Lebens
Game of life
Spiel des Lebens
Game of life
Spiel des Lebens
Game of life
Ich geb mein letztes Hemd und meine Tschibo-Socken ab
I'm giving away my last shirt and my Tchibo socks
Denn mein Leben hat nur Sinn, wenn eine Spielo offen hat
Because my life only makes sense when an arcade is open
Kettenraucher, plus mein Kontostand sinkt jeden Tag
Chain smoker, plus my account balance is sinking every day
Ich gehe nicht nach draußen, weil ich Sonne tank bei Blazing Star
I don't go outside because I get my sunshine from Blazing Star
Ich drück in der Nachtschicht bis das Münzgeld verprasst ist
I press on the night shift until the change is gone
Jedes Vollbild das ich kriege ist nicht Glück, sondern Taktik
Every full picture I get is not luck, it's tactics
Und halt' ich an der Autobahnraststätte
And if I stop at the highway rest stop
Kann ichs kaum erwarten und gehe zum Automatensessel
I can hardly wait and go to the slot machine chair
In Sachen Spielsucht bin ich Connoisseur des Rauschs
When it comes to gambling addiction, I'm a connoisseur of intoxication
Jedes Mal, wenn ich verliere sag ich, morgen hör ich auf
Every time I lose I say, tomorrow I'll stop
Hotfruittastic ich verlier' mein Glauben drin
Hotfruittastic I lose my faith in it
Doch wenn ich jetzt aufhör', zieh ich niemals den Hauptgewinn
But if I stop now, I'll never hit the jackpot
Ich kann nur Automaten vertrauen
I can only trust machines
Dank quadratischer Augen nicht ins Tageslicht schauen
Can't look into the daylight because of my square eyes
Was Ernährung, Alter?
What nutrition, age?
Früchte find' ich Scheiße!
I find fruit disgusting!
Sei denn bei Sizzling Hot und zu fünft in einer Reihe
So be at Sizzling Hot and be five in a row
Verzock dein letztes Hemd und die Familienehre
Gamble away your last shirt and family honor
Scheiß auf Netflix, wart auf die Siegeserie
Fuck Netflix, wait for the winning streak
Mal scheint die Sonne - Mal ist Nieselregen
Sometimes the sun shines - sometimes it drizzles
Don't hate the player, hate the game
Don't hate the player, hate the game
Oh, Spiel des Lebens
Oh, game of life
Spiel des Lebens
Game of life
Spiel des Lebens
Game of life
Spiel des Lebens
Game of life
Spiel des Lebens
Game of life





Авторы: Farhad Samadzada, Benjamin Bazzazian, Jan Salzmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.