Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
are
Nature's
detour
Если
мы
— обходной
путь
Природы,
To
get
to
five
great
names
Чтобы
добраться
до
пяти
великих
имен,
You
are
number
six
Ты
— номер
шесть,
Just
neglected
by
these
days
Просто
забытый
этими
днями.
With
all
the
confusion
around
Со
всей
этой
неразберихой
вокруг,
Hate,
schedules,
and
possibilities
Ненавистью,
графиками
и
возможностями,
Under
solar-system
simulations
Под
симуляциями
солнечной
системы,
Your
hesitations
elegy
Твоя
элегия
колебаний.
These
are
the
last
days
Это
последние
дни,
We
will
spend
in
this
room
Которые
мы
проведем
в
этой
комнате,
Another
temporary
shell
Еще
одна
временная
оболочка,
To
help
me
protect
you
Чтобы
помочь
мне
защитить
тебя.
On
any
ordinary
night
В
любой
обычный
вечер
A
sip
would
last
a
song
Глотка
длилась
бы
песню,
But
tonight
you're
up,
on
your
way
out
the
door
Но
сегодня
ты
собралась,
на
пути
к
двери,
In
half
as
long
Вдвое
быстрее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.