Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remain Relaxed
Bleib entspannt
Stay
out
with
me
tonight
Bleib
heute
Nacht
bei
mir
draußen
There's
some
blankets
in
the
back
Im
Rücken
liegen
ein
paar
Decken
Caught
on
Autumn's
edge
out
near
the
woods
once
again
Am
Herbstrand
gefangen,
wieder
nah
am
Wald
But
this
time
no
one
expects
us
back
Doch
diesmal
erwartet
niemand
uns
zurück
I
know
it's
cold
but
it's
that
kind
of
cold
Ich
weiß,
es
ist
kalt,
aber
diese
Art
Kälte
Doesn't
feel
bad
when
it's
late
Fühlt
sich
nicht
schlimm
an,
wenn
es
spät
ist
So
let
me
be
bolder,
I'm
gonna
be
bold
Also
lass
mich
mutiger
sein,
ich
werde
mutig
sein
I've
thought
of
you
on
and
off
since
1988
Ich
habe
an
dich
gedacht,
mal
mehr,
mal
weniger,
seit
1988
About
your
recent
investment
plan
Über
deinen
kürzlichen
Investitionsplan
It
smells
like
fifty
bucks
stuffed
into
a
Ziplock
bag
Es
riecht
nach
fünfzig
Dollar
in
einer
Ziplock-Tüte
I
thought
you
guys
were
all
totally
clean
Ich
dachte,
ihr
wärt
alle
völlig
clean
But
I
guess
we
all
need
something
to
relax
Aber
wir
brauchen
wohl
alle
was
zum
Entspannen
I
know
you
have
some
place
to
be
Ich
weiß,
du
hast
woanders
zu
sein
Prepared
some
information
for
someone
in
some
hours
Hast
Infos
für
jemanden
in
ein
paar
Stunden
vorbereitet
But
if
we
can't
get
it
together
fall
Doch
wenn
wir’s
nicht
schaffen
diesen
Herbst
At
least
let
this
semi-perfect
scene
be
ours,
so
Dann
lass
diese
halbperfekte
Szene
wenigstens
uns
gehören,
also
Remain
relaxed
and
remember
Bleib
entspannt
und
erinnere
dich
There
were
once
more
temperate
Novembers
Es
gab
mal
mildere
November
Remain
relaxed
and
remember
Bleib
entspannt
und
erinnere
dich
There
were
once
more
temperate
Novembers
Es
gab
mal
mildere
November
Remain
relaxed
and
remember
Bleib
entspannt
und
erinnere
dich
There
were
once
more
temperate
Novembers
Es
gab
mal
mildere
November
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.