Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Fires
Маленькие огоньки
Within
the
influence
of
innocence
Под
влиянием
невинности
You
were
dressed
to
kill
Ты
была
одета,
чтобы
убивать
Pulling
styles
from
the
atmosphere
Выхватывая
стили
из
атмосферы
You
could
have
dressed
us
all
Ты
могла
бы
одеть
нас
всех
As
we
surrendered
to
the
worn
jets
Когда
мы
покорились
изношенным
самолетам
"Impossible
to
crash,
Impossible
to
fail"
"Невозможно
разбиться,
невозможно
потерпеть
неудачу"
Like
the
dim
lights
on
the
dash
Как
тусклые
огни
на
приборной
панели
As
we
were
pulling
out
of
anywhere
on
any
other
road
Когда
мы
выезжали
откуда
угодно
на
любой
другой
дороге
Now
I
can
tell
by
the
way
the
rain
hits
the
glass
Теперь
я
могу
сказать
по
тому,
как
дождь
бьет
по
стеклу
That
it
wants
to
be
cold
Что
он
хочет
быть
холодным
It
wants
to
be
snow
Он
хочет
быть
снегом
Is
it
falling
there
Идет
ли
он
там
Obscuring
small
fires
Скрывая
маленькие
огоньки
That
deign
another
shining
front-page
spread
Которые
удостаиваются
еще
одного
блестящего
разворота
на
первой
полосе
Where
old
worn
men
conspire?
Где
старые
изношенные
люди
плетут
заговоры?
So
much
for
Saturdays
Вот
и
все
с
субботами
And
other
days
when
lives
are
at
stake
И
другими
днями,
когда
жизни
на
кону
God
forgive
us
for
the
hatred
Боже,
прости
нас
за
ненависть
For
the
risks
that
we
take
За
риски,
на
которые
мы
идем
Boys
forget
promises
from
both
coasts
Мальчики
забывают
обещания
с
обоих
побережий
Well,
what
would
it
take
to
get
out
now?
Что
же
потребуется,
чтобы
выбраться
отсюда
сейчас?
Is
this
what
they
call
the
end?
Это
то,
что
они
называют
концом?
Are
we
sleeping
on
a
dark
star?
Мы
спим
на
темной
звезде?
Is
this
some
saint
we
all
forgot?
Это
какая-то
святая,
о
которой
мы
все
забыли?
Is
she
burning
in
a
parked
car?
Она
горит
в
припаркованной
машине?
Because
violence
is
so,
so
slow
Потому
что
насилие
так,
так
медленно
And
the
patience
will
do
us
in
И
терпение
нас
погубит
So
mothers
stop
looking
for
your
sons
in
the
woods
Так
что
матери,
перестаньте
искать
своих
сыновей
в
лесу
Because
you
will
find
them
on
CNN
Потому
что
вы
найдете
их
на
CNN
That's
when
you
will
try,
try
Вот
тогда
ты
попытаешься,
попытаешься
But
you
can't
evict
the
sun
Но
ты
не
можешь
выселить
солнце
It
lights
up
one
hour
every
morning
every
day
Оно
светит
один
час
каждое
утро
каждый
день
When
you
know
you
are
the
one
Когда
ты
знаешь,
что
ты
та
самая
So
much
for
Saturdays
Вот
и
все
с
субботами
And
other
days
when
lives
are
at
stake
И
другими
днями,
когда
жизни
на
кону
God
forgive
us
for
the
hatred
Боже,
прости
нас
за
ненависть
For
the
risks
that
we
take
За
риски,
на
которые
мы
идем
Boys
forget
promises
from
both
coasts
Мальчики
забывают
обещания
с
обоих
побережий
What
would
it
take?
Чего
бы
это
стоило?
Forget
promises
from
both
coasts
Забывают
обещания
с
обоих
побережий
What
would
it
take?
Чего
бы
это
стоило?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.