Текст и перевод песни Karatula - Díme Hermano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Díme Hermano
Tell Me, Brother
Solo
en
mi
habitación
pensando
Alone
in
my
room,
thinking
Como
pueden
estar
How
they
can
be
Son
las
dos
de
la
mañana
It's
two
in
the
morning
Y
no
dejo
de
pensar
And
I
can't
stop
thinking
Haya
en
mi
patria
y
en
mi
gente
Back
in
my
homeland
and
with
my
people
Que
alguna
vez
los
deje
al
marchar
That
I
once
left
when
I
left
Mas
sin
pensar
que
acá
mi
suerte
But
without
thinking
that
my
luck
here
No
es
de
desear
para
los
demás.
Is
not
to
be
wished
for
others.
Sabes
en
verdad
que
me
da
gusto
You
know,
it
really
makes
me
happy
Que
tú
me
hables
That
you
talk
to
me
Es
verdad
que
me
hacia
falta
It's
true
that
I
needed
Hablar
con
alguien
To
talk
to
someone
Y
que
mejor
que
seas
tu
And
who
better
than
you
Cuéntame
como
te
va
Tell
me
how
you
are
Como
te
sientes.
How
do
you
feel.
Solo
recordando
aquella
infancia
Just
remembering
that
childhood
Que
dejamos
atrás
That
we
left
behind
Aquellos
viejos
juguetes
Those
old
toys
Por
los
que
solíamos
pelear
For
which
we
used
to
fight
Ahora
cobran
nueva
vida
Now
they
take
on
a
new
life
En
nuestros
hijos
tu
ya
lo
veras
In
our
children,
you
will
see
Y
será
una
alegría
And
it
will
be
a
joy
Que
éramos
igual.
That
we
were
alike.
Dime
hermano
Tell
me,
brother
Si
es
verdad
que
los
años
pasan
If
it's
true
that
the
years
go
by
Y
ya
no
volverás
And
you
will
never
return
Dime
hermano
Tell
me,
brother
Si
es
verdad
que
nuestros
viejos
mueren
If
it's
true
that
our
old
people
die
Cada
día
un
poco
mas
Every
day
a
little
more
Y
que
e
sus
canas
me
van
pidiendo
And
that
in
their
gray
hair
they
ask
me
Con
tanto
amor
With
so
much
love
Que
regrese
ya
To
return
now
Y
que
deje
este
país
ajeno
And
leave
this
foreign
country
Y
que
regrese
a
mi
libertad.
And
return
to
my
freedom.
Vuelve
a
formar
parte
de
nuestra
familia
Come
back
and
be
part
of
our
family
again
Que
necesita
de
ti
Who
needs
you
Vuelve
que
aquí
te
esperan
familia
y
amigos
Come
back,
here
family
and
friends
are
waiting
for
you
Para
volverte
a
tener
To
have
you
again
Y
caminar
por
una
nueva
vida
And
walk
by
a
new
life
Y
disfrutar
de
nuestra
libertad
And
enjoy
our
freedom
Y
no
pensar
en
las
distancias
And
not
think
of
the
distances
Que
han
envejecido
nuestros
rostros
ya.
That
have
aged
our
faces
already.
Dime
hermano
Tell
me,
brother
Si
es
verdad
que
los
años
pasan
If
it's
true
that
the
years
go
by
Y
ya
no
volverás
And
you
will
never
return
Dime
hermano
Tell
me,
brother
Si
es
verdad
que
nuestros
viejos
mueren
If
it's
true
that
our
old
people
die
Cada
día
un
poco
mas
Every
day
a
little
more
Y
que
e
sus
canas
me
van
pidiendo
And
that
in
their
gray
hair
they
ask
me
Con
tanto
amor
With
so
much
love
Que
regrese
ya
To
return
now
Y
que
deje
este
país
ajeno
And
leave
this
foreign
country
Y
que
regrese
a
mi
libertad.
And
return
to
my
freedom.
Vuelve
a
formar
parte
de
nuestra
familia
Come
back
and
be
part
of
our
family
again
Que
necesita
de
ti
Who
needs
you
Vuelve
que
aquí
te
esperan
familia
y
amigos
Come
back,
here
family
and
friends
are
waiting
for
you
Para
volverte
a
tener
To
have
you
again
Y
caminar
por
una
nueva
vida
And
walk
by
a
new
life
Y
disfrutar
de
nuestra
libertad
And
enjoy
our
freedom
Y
no
pensar
en
las
distancias
And
not
think
of
the
distances
Que
han
envejecido
nuestros
rostros
ya.
That
have
aged
our
faces
already.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrén Naranjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.