Текст и перевод песни Karatula - Una Ilusión
Sintiendo
tan
vacío
el
corazón
С
таким
пустым
сердцем,
Tomándose
un
poco
de
aire
gris
Вдыхая
серый
воздух,
La
gente
pasa
y
se
pregunta
Люди
проходят
мимо
и
спрашивают,
Qué
vera
en
su
alucín
Что
же
видит
она
в
своих
грёзах.
Parece
que
algunos
años
atrás
Кажется,
несколько
лет
назад
Era
un
poco
mucho
más
feliz
Она
была
намного
счастливее,
Pero
los
golpes
e
insultos
Но
удары
и
оскорбления
La
hicieron
huir
Заставили
её
бежать.
Dicen
que
la
han
visto
platicar
con
el
sol
Говорят,
видели,
как
она
разговаривала
с
солнцем,
Dicen
que
la
han
visto
rodar
y
rodar
Говорят,
видели,
как
она
бродит
без
цели,
Dicen
que
en
su
mente
lleva
una
ilusión
Говорят,
в
её
голове
живёт
иллюзия,
Dicen
que
la
han
visto
reír
y
llorar
Говорят,
видели,
как
она
смеётся
и
плачет.
Que
todas
las
noches
viaja
a
un
mundo
mejor
Что
каждую
ночь
она
путешествует
в
лучший
мир,
Que
mirando
al
cielo
platica
con
Dios
Что,
глядя
на
небо,
она
разговаривает
с
Богом,
Que
ella
nace
y
muere
por
querer
olvidar
Что
она
рождается
и
умирает,
желая
забыть
Un
triste
recuerdo
que
no
puede
enterrar
Грустное
воспоминание,
которое
не
может
похоронить.
Sentada
en
la
orilla
de
un
balcón
Сидя
на
краю
балкона,
Su
mente
anda
vagando
por
doquier
Её
мысли
блуждают
повсюду,
Sus
lágrimas
se
mezclan
con
la
lluvia
Её
слёзы
смешиваются
с
дождём,
Y
ella
no
sabe
por
qué
И
она
не
знает
почему.
Su
infancia
ha
quedado
en
un
rincón
Её
детство
осталось
где-то
в
углу,
Su
belleza
no
es
la
misma
de
ayer
Её
красота
уже
не
та,
что
прежде,
Se
le
ha
borrado
esa
sonrisa
С
её
лица
стёрлась
та
улыбка,
La
que
solía
tener
Которая
раньше
была.
Dicen
que
la
han
visto
platicar
con
el
sol
Говорят,
видели,
как
она
разговаривала
с
солнцем,
Dicen
que
la
han
visto
rodar
y
rodar
Говорят,
видели,
как
она
бродит
без
цели,
Dicen
que
en
su
mente
lleva
una
ilusión
Говорят,
в
её
голове
живёт
иллюзия,
Dicen
que
la
han
visto
reír
y
llorar
Говорят,
видели,
как
она
смеётся
и
плачет.
Que
todas
las
noches
viaja
a
un
mundo
mejor
Что
каждую
ночь
она
путешествует
в
лучший
мир,
Que
mirando
al
cielo
platica
con
Dios
Что,
глядя
на
небо,
она
разговаривает
с
Богом,
Que
ella
nace
y
muere
por
querer
olvidar
Что
она
рождается
и
умирает,
желая
забыть
Un
triste
recuerdo
que
no
puede
enterrar
Грустное
воспоминание,
которое
не
может
похоронить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Stemmann, Fitte, S.o. Farril, A. Quijano, D. Magun, F. Quijano, R. Oritz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.