Karaçalı - La Hey! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karaçalı - La Hey!




La Hey!
La Hey!
Aciz olma derme çatma bu dünya dibe doğru yalpalayan
Don't be helpless, this rickety world is swaying to the bottom
Mevsimlik ömrün haytası
Seasonal life is a game of chance
Mahşer ödüllü çekilişten çıkma safi kasvet paftası
Don't come out of the lottery with a grand prize, a sheet of pure gloom
Tozlu bir rafta bekletir sabahı gece
Dusty shelf keeps the morning waiting at night
Münevver düğünlerimin tabakta yenik pastası
The defeated cake on the plate of my enlightened weddings
ırak neslime yakınsak kefil bil-imlası bozuk
Close to my distant generation, guarantor, know-the spelling is broken
Kameri yangınlarım mülteci
My lunar fires are refugees
Günah bankası kalbim acemi soygunlarla firari
My heart, the sin bank, is on the run with novice guns
ömrümün yamacından bana hiç rastlamadan geçti
It passed by my life's patch without ever meeting me
Güne dair kader hep yalnızlığa kurban seçti
Destiny towards the sun, always chosen as a sacrifice to loneliness
Döşeğine çağır beni gökkubbe
Call me to your bed, firmament
Kim bilir, ben aslında bir melektim
Who knows, I was actually an angel
Kinimi bilir Allah ki mezara dikili bir çiçektim
God knows my grudge, I was a flower planted on a grave
Topyekün hatıralara kan kusan kader yere neden Allah yazar heyhat
Why does God write destiny on the ground, vomiting blood to all memories, alas
Gecelik yakışmaz gündüze insan olan bu sendeki hak değil
Nightgown doesn't suit the day, this human being in you is not right
çürük bedene evham konar-amade nefret
A rotten body becomes anxious - ready for hatred
Ensarı beynimde uçuşan kelimelere hedef
Ansar, the target of the words flying in my brain
Sümkür oğlum hükmü sordun posta koydum her hususta
Sneeze my son, you asked for the verdict, I put it in the mail on every subject
Susta dinle maşrafa al da kıble önüne
Listen silently, take the compass to the qibla
Saçma rastta
Random coincidence
Kaf dağında yönünü bulamaz
Cannot find its way on Mount Kaf
Alim kurna oyuna duramaz
Alim sly cannot stand the game
Yönünü salla kerbela - kulağına yankı son sela
Shake your direction, is it Karbala? - is the last farewell echoing in your ear?
Taş virane - nakış minare - ihale üçlü yakışır oğlum
Stone ruin - inscription minaret - tender triple suits you my son
Toprak altı eşrafı kahpe! rajkaporsa tüyüne bitmez
The underground staff is treacherous! If it's a rake, it doesn't end on your hair
Yen tetik sapık ve septik
New trigger deviant and septic
Aklına ettik taciz kempir
Harassment of an old woman that comes to your mind
Rapine kumpir oturttum-diyalektik
I made a dwarf sit on the rapine-dialectic
Verse-2
Verse-2
Ellerimde çürüyen sonbahar cinayeti
The autumn murder rotting in my hands
Bedenimde ölen öldüren aynı kişi
The dying killer in my body is the same person
Elini kolunu sallayarak geçiyor içimden katilim
My killer passes through me waving his arms
Ve ben boynumdaki gümüş kolyede saklıyorum son nefesi
And I keep his last breath hidden in the silver necklace around my neck
Azrili devir
Azrael period
Yık hayat saltanatını -meleğin çığlığına dokunan fahişeden soy şehveti
Destroy the reign of life - the lust for lineage from the prostitute who touches the angel's scream
Lakin mezara çıplak sığıyor ancak insan
But only humans take refuge in the grave naked
Dünya masalında uyuyan budalaları dirilten kabus
The nightmare that awakens the fools sleeping in the world's fairy tale
çekil rapin karasularından!
Pull the rope from the black waters!
Kapat! negatif penceresini müziğin manzaralardan
Close! The negative window of the music from the landscapes
Dayan! nasılsa bu ırmak taşar sırtımdaki hatıralardan kendi gölgem
Resist! This river flows from the memories on my back, my own shadow
Uzat! parmak uçların karınca mabedinde sobe
Extend! Your fingertips are a stove in the ant temple
Tuzak! bu kurulmuş gecenin rahmine
Trap! This is set in the womb of the night
Beşikte sallanan bir ben burdayım
I'm the only one here rocking in the cradle
Fenomen hırsızın çuvalında şimdi vezrin son hamlesi
Now the last move of the weight in the sack of the phenomenal thief
şahım örtülü
My king is veiled
Oyun burda bitti
The game is over here
kapıyı rap alemi
Open the door, rap world
çıkış yok - gir içeri
No exit - enter
Koro.
Chorus.
Verse-3
Verse-3
Meclis sarayı
Assembly palace
Odalar han
Rooms inn
Akıllar kerhane
Minds brothel
Bil cümle uzar mahzer siper virane
Know that the whole sentence extends, the gathering trench is desolate
Aydınlık uçlu bir fahişe gece sokağı geveze
A prostitute with a bright end, the night street is talkative
Unut yüzünde soluğu-kesik şah damarı
Forget the breath on your face - the cut carotid artery
Dinsiz peri - fikrin cinnet yelkovanı
Atheist fairy - the manic hand of your mind
Unut hüznün asırlık sorumsuz
Forget the centuries-old irresponsibility of sadness
Unut herşey donsuz Bosphorus kadar doyumsuz
Forget everything, as insatiable as the Bosphorus without clothes
Titreyen fareler yer leş barikatı taverna
Trembling mice, place corpse barricade tavern
Alkışla lan haramzade bu sözlerin hepsi sana
Applaud, you bastard, all these words are for you
Ve fakat keşmekeşlik mahzeninde beşikte sallanan ibneye tokat
And yet a slap in the face to the bastard who is rocking in the cradle in the chaotic storehouse
Yo get da fuck out
Yo get da fuck out
Hey o rituel cinayet sahnesi
Hey, that ritual murder scene
Kan kan kana kan mastürbasyon hamlesi
Blood blood blood blood masturbation move
Bittik biz oğlum bitişe varamadan
We're done, son, before we can reach the end
Vardık-deli gömleği ateşe dokunmadan
We arrived - the straitjacket without touching the fire
Neden - hep böyle olmaz
Why - wouldn't it always be like this
Kahpe bizans yıkıldı yıkılalı istabul ağlamaz
Wouldn't Istanbul cry since the treacherous Byzantium was destroyed
Neden hep geceleri görüyorum her nesneyi
Why do I see every object at night
Neden o aydınlık deli gömleği
Why that bright straitjacket
Ben ateşin efendisi
I am the lord of fire
Bitmişiz biz eciler bura gönül kerhanesi
We are finished, you needles, this is the heart brothel
Bakire kanın kızıl nehrin cenininde
In the fetus of the virgin blood red river
Durak-saa- debisi
Stop-hour- debit
Bitiyor bir balığın kılçıklı yalanı
A fish's thorny lie is ending
Bitiyor yüzme bilmez zaman sancısı
The pangs of time that doesn't know how to swim are ending
Yaşlı bir meleğin iğne üstünde çarmıhı
An old angel's crucifix on a needle
Sevap kazanmaların boşa
It's pointless to earn merit
Kazan günahı
Earn sin
Bırak aksın - avuçların kıvılcım nefesin soysuz akışkan
Let it flow - the spark in your palms, your breath is a bastard fluid
Hey yo çek o fitili patlasın an san nam rakkas
Hey yo pull that fuse, let it explode, you know nam rakkas
Götünde mahzer aklın savaş provasında
In the war rehearsal of your mind in your ass
Bitsiniz siz moruk ahkamlar ülkesinde
You're done, dude, in the land of decrees
Tepe taşşak hayat sürüngenleri
Top dick life reptiles
Beter eder rapim kara kefenler içinde yoktur esamesi
My rap does not exist in black shrouds, it makes it worse
Aslında sizde diğerleri gibisiniz
Actually, you are like the others
Bir attırsam ancak bi metre boyu yol kavak mesafesi
If I only make one move, it's only a meter long, the distance of a poplar tree
Trabzon yeraltıdır lan hiçbir yerden yapılamaz ikamesi
Trabzon is underground, man, it cannot be replaced from anywhere
Koro.
Chorus.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.