Текст и перевод песни Karaçalı - Majik
Hayatım
bir
kesişin
itirafı
Моя
жизнь
- это
признание
на
пересечении
Bir
geyşanın
kevaşelik
hatıratı
Это
было
воспоминание
о
шлюхе
гейши
Şehvet
derin
yatak
ayyuka
çıkmalar
geceyi
arşınlamak
hepsi
menkıbe
masal
Похоть,
глубокая
кровать,
свидание,
ночь,
все
это
история.
Romantizim
bir
zılgıt
arabesk
kaldık
kent
soylu
ben
soysuz
sulu
meyveler
yasaklı
metrocros
haydut
dalından
koptu
kaştı
adres
saxo
güzeli
Taksim
çiçek
parkı
Я
романтик,
мы
остались
в
колоколе
арабески,
кентский
дворянин
я
дегенерат
суккуленты
оторвались
от
запрещенной
ветви
метрокросса,
почесали
адрес
саксо-красавица,
цветочный
парк
Таксим
İhtiyarlaşan
çocuk
çocuklaşan
ihtiyar
azalışlar
yokoluşlar
kavis
dik
yokuşlar
sonun
başlangıcı
ve
başlangıcın
sonu
hayat
yırtık
nizam
bozuk
insan
yanılsama
saifeden
satılık
yapraktan
Стареющий
ребенок,
стареющий
старик,
убыль,
вымирание,
крутые
склоны,
начало
конца
и
конец
начала,
жизнь,
разорванная,
испорченная
человеческая
иллюзия,
из
листа
на
продажу.
5 papel
hariçten
gazele
ecele
düştü
mahşere
pantolonuma
çengel
bana
engel
eğrisi
doğrusu
mengel
yinede
yaşamı
pergeller
çizmek
farz
За
исключением
пяти
баксов,
газель
упал
до
предела,
не
позволяй
мне
зацепиться
за
штаны,
а
менгель
все
равно
должен
нарисовать
жизнь
суппортом.
Fck
the
tarz
arayana
saygılarımla
arz
bi
kağıda
yaz
bedenim
az
kaldı
sevdam
öldü
kokuyo
leşi
bugün
bir
su
damlasının
4te
1inin
dibine
battı
dev
yük
gemileri
bugün
При
всем
уважении
к
искателю
стиля,
напиши
на
листе
бумаги,
мое
тело
почти
осталось,
моя
любовь
мертва,
вонючая
падаль
сегодня
опустилась
на
дно
4:
1 капли
воды
гигантские
грузовые
корабли
сегодня
Majik
delinin
icadı
ses
ver
Выдумай
изобретение
безумца
Маджика
Basit
delinin
ilacı
ses
ver
Дай
простому
сумасшедшему
лекарство
звук
Sabit
delinin
inancı
ses
ver
Верь
постоянному
сумасшедшему,
дай
голос
Maruf
gelen
maruf
giden
yeah!
Маруф
приходит,
маруф
уходит,
да!
Majik
delinin
icadı
ses
ver
Выдумай
изобретение
безумца
Маджика
Basit
delinin
ilacı
ses
ver
Дай
простому
сумасшедшему
лекарство
звук
Sabit
delinin
inancı
ses
ver
Верь
постоянному
сумасшедшему,
дай
голос
Maruf
gelen
maruf
giden
yeah!
Маруф
приходит,
маруф
уходит,
да!
Geceyle
gündüzün
ışık
zihniyeti
bir
zihniyet
bir
şerefsizin
eline
geçti
bugün
uzaklara
taşınan
umut
ipotekli
üzerine
çekilmiş
örs
soldu
vücudum
bu
gün
sakın
değme
artık
verme
sus
bugün
geveze
bir
ölüm
için
bir
ömür
susulurmu
gülüm
Менталитет
света
ночью
и
днем
- это
менталитет,
который
попал
в
руки
ублюдка,
наковальня,
нарисованная
на
заложнике
надежды,
которая
сегодня
уехала,
исчезла,
мое
тело
в
этот
день
не
трогай
больше
не
отдавай,
заткнись
сегодня
всю
жизнь
за
болтливую
смерть,
моя
роза?
Duvardan
sızan
binlerce
adam
puştu
evrenin
dilinde
şizofreni
hepsi
bu
mu
delirdim
lan
Тысячи
ублюдков
просочились
через
стену,
шизофрения
на
языке
вселенной,
это
все,
что
я
сошел
с
ума?
Fikrim
zikrim
şehvet
dokuması
talih
bozdurması
tenyeden
kum
torbası
kapattığım
Türkçe
Rapin
kapısı
tek
bir
çekemeyen
köpekler
gölgemin
kanını
kemirir
Моя
идея,
моя
идея,
моя
похоть,
сплетенная
удача,
обналичивание,
мешок
с
песком
от
ленточного
червя,
дверь
турецкого
рэпа,
которую
я
закрываю,
собаки,
которые
не
могут
вытащить
ни
одного
человека,
грызут
кровь
моей
тени.
Ters
ters
düz
hepsi
terk
bu
rapte
muktadirse
Pers
Alfabesi
mi
kırar
kişiliği
bence
şeytani
delinin
ezeli
klişiciliği
ve
gtünüze
zımpalanmış
sezaryan
şüpheciliyi
Все
наоборот,
если
он
сможет
это
сделать,
он
сломает
персидский
алфавит,
я
думаю,
его
личность
- вечный
стереотип
злого
сумасшедшего
и
скептицизм
кесарева
сечения,
отшлифованный
на
вас.
Majik
delinin
icadı
ses
ver
Выдумай
изобретение
безумца
Маджика
Basit
delinin
ilacı
ses
ver
Дай
простому
сумасшедшему
лекарство
звук
Sabit
delinin
inancı
ses
ver
Верь
постоянному
сумасшедшему,
дай
голос
Maruf
gelen
maruf
giden
yeah
Да,
от
Маруфа
до
маруфа.
Majik
delinin
icadı
ses
ver
Выдумай
изобретение
безумца
Маджика
Basit
delinin
ilacı
ses
ver
Дай
простому
сумасшедшему
лекарство
звук
Sabit
delinin
inancı
ses
ver
Верь
постоянному
сумасшедшему,
дай
голос
Maruf
gelen
maruf
giden
yeah!
Маруф
приходит,
маруф
уходит,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.