Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Petite Mort
Der kleine Tod
Kolejne
fale
upałów
Weitere
Hitzewellen
Masowe
migracje
z
południa
Massenmigrationen
aus
dem
Süden
Nikt
nas
tu
nie
chce
Niemand
will
uns
hier
Przechodzimy
jak
ogień
Wir
ziehen
hindurch
wie
Feuer
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
W
mieście
rozgrywa
się
wojna
In
der
Stadt
tobt
ein
Krieg
Oddycham
zatrutym
światłem
Ich
atme
vergiftetes
Licht
Chyba
na
dzisiaj
wystarczy
Das
reicht
wohl
für
heute
Jak
dobrze,
że
to
potrafisz
Wie
gut,
dass
du
das
kannst
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Okna
otwarte
na
pustkę
Fenster
offen
zur
Leere
Nie
woła
nas
nic
Nichts
ruft
uns
Przechodzimy
jak
ogień
Wir
ziehen
hindurch
wie
Feuer
Teraz
powtarzaj
po
mnie
Jetzt
sprich
mir
nach
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Chciałbym
Cię
namówić
na
małą
śmierć
Ich
möchte
dich
zu
einem
kleinen
Tod
überreden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Karas, Piotr Rogucki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.