Kard - A Gyertya Lángja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kard - A Gyertya Lángja




A Gyertya Lángja
The Flame of the Candle
Élni csak úgy tudok,
I can only live this way,
Úgy élhetek, ha van miért
I can only live if there is a reason why
Csak úgy, ha van, akiért
Only if there is someone to live for
Félni attól, amin nem változtathatok
To fear what I cannot change
Az nem én lennék
That would not be me
Harcosnak, üldözöttnek
As a warrior, as a persecuted
Az Istenek megjelöltek
The Gods have marked me
Addig bíznom, mégis hinnem,
To trust until yet believe,
Az úton járnom kell
To walk on the way
A küzdelem vagy földre küld,
The struggle will either bring me to the ground,
Vagy felemel
Or raise me up
A gyertya lángja épp huszonnégy
The flame of the candle burns only twenty-four
Óránál fogy el
Hours before it goes out
És én minden nap csonkig égetem
And every day I burn it to the wick
Dobog a szív,
My heart beats,
Ereim mélyén haragom habját lüktetem
In the depths of my veins I pulsate the foam of my anger
Nem alkuszom, soha nem árulom el
I do not compromise, I will never betray
A lázadást
The rebellion
A génjeimben hordom, így születtem
I carry it in my genes, that's how I was born
Ez nem múlik sosem
This will never end
Harcosnak, üldözöttnek
As a warrior, as a persecuted
Az Istenek megjelöltek
The Gods have marked me
Addig bíznom, mégis hinnem,
To trust until yet believe,
Az úton járnom kell
To walk on the way
Addig bíznom, mégis hinnem,
To trust until yet believe,
Az úton járnom kell
To walk on the way
A küzdelem vagy földre küld,
The struggle will either bring me to the ground,
Vagy felemel
Or raise me up
A gyertya lángja épp huszonnégy
The flame of the candle burns only twenty-four
Óránál fogy el
Hours before it goes out
És én mindennap újra égetem
And every day I burn it again
Addig bíznom, mégis hinnem,
To trust until yet believe,
Az úton járnom kell
To walk on the way
A küzdelem vagy földre küld,
The struggle will either bring me to the ground,
Vagy felemel
Or raise me up
A gyertya lángja épp huszonnégy
The flame of the candle burns only twenty-four
Óránál fogy el
Hours before it goes out
És én minden nap csonkig égetem
And every day I burn it to the wick





Авторы: Zsolt Vamos, Zenemukiado Kft, Jozsef Kalapacs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.