Текст и перевод песни Kardes Türküler feat. Arto Tunçboyacıyan - "1-0"
Hekimo
xemla
mehele
ye
Ешь
Хекеко
ксемла
мехеле
Beleban
e
henekvan
e
Белебан
е
хенекван
е
Pexas
e
pirr
kubar
e
Пексас
е
пирр
кубар
е
Zarokiya
xwe
veşartiye
Зарокия
ксюша
и
княжество
Ji
xeyni
ken
u
kefa
li
ser
çav...
Чжи
Кен
у
кефа
ли
сер
яванский...
Ax,
bextewari
çi
ji
le
te!
Топор,
бекстуари
чи
чжи
ле
те!
Kamirani
çi
ji
le
te!
Камирани
чи
чжи
ле
те!
Ji
hekimo
re
jiyan
zor
zehmet
e
Чжи
хекеко
ре
цзян
зоркий
зехмет
е
çerxa
bajer
le
geriyaye
черкса
возвращается
к
баджеру
Le
her
kes
li
kefa
wi
heyiriye
Все
к
черту,
кефу,
ви,
пожалуйста.
Zarokiya
xwe
veşartiye
Зарокия
ксюша
и
княжество
Ji
xeyni
ken
u
kefa
li
ser
çav...
Чжи
Кен
у
кефа
ли
сер
яванский...
Ax,
bextewari
çi
ji
le
te!
Топор,
бекстуари
чи
чжи
ле
те!
Kamirani
çi
ji
le
te!
Камирани
чи
чжи
ле
те!
Gözleri
fıldır
fıldır
hekim′in
Глаза
у
доктора
слон-слон-слон
Ah,
bir
de
işleri
rast
gitse
О,
если
бы
у
них
все
пошло
наперекосяк
Zabıta
pusar,
polisten
kaçar
Полиция
убегает,
убегает
от
полиции.
Hangi
işi
tutsa
bir
yamuk
çıkar
Что
бы
он
ни
занимал,
он
будет
кривым
Bak,
pilavın
dibi
tuttu
Смотри,
рис
держится
на
дне.
çakmak
desen
çakmadı
у
тебя
не
было
рисунка
зажигалки.
Midyeden
inci
çıkacak
değil
ya,
Из
мидий
не
выйдет
жемчуга.,
O
da
tutmadı
Он
тоже
не
держал
şimdi
de
ıslık
çalar
martılara
bilinmeyen
bir
dilde
а
теперь
свистит
чайкам
на
неизвестном
языке
Balıkların
gümüşüne
dalar
gözleri
Глаза
рыбы
ныряют
в
серебро
Hekim,
hekim!
Врача,
врача!
Senin
de
işin
zor
be
kardeşim!
У
тебя
тоже
тяжелая
работа,
брат!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arto Tuncboyaciyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.