Kardeş Türküler - Dargın Mahkum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kardeş Türküler - Dargın Mahkum




Dargın Mahkum
Обиженный заключенный
Darıldım darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Обиделся, обиделся я на тебя, милая, разве так должно было быть?
Vuruldum vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Подстрелили меня, взгляни, моя кровь должна была остаться на земле?
Darıldım darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Обиделся, обиделся я на тебя, милая, разве так должно было быть?
Vuruldum vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Подстрелили меня, взгляни, моя кровь должна была остаться на земле?
Hapishane içinde minderim kana battı
В тюрьме мой матрас пропитался кровью
Minderim kana battı
Мой матрас пропитался кровью
Yahu bu ne haldır, öldüm yedi yıldır
Что ж это такое, я умираю уже семь лет
Yahu bu ne haldır, öldüm yedi yıldır
Что ж это такое, я умираю уже семь лет
Gardiyan çekti gitti gardiyan çekti gitti
Тюремщик ушел, тюремщик ушел
Dağ gibi dağ gibi ömrüm benim ne çabuk söndü bitti
Как гора, как гора, моя жизнь так быстро угасла
Darıldım darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Обиделся, обиделся я на тебя, милая, разве так должно было быть?
Vuruldum vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Подстрелили меня, взгляни, моя кровь должна была остаться на земле?
Darıldım darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Обиделся, обиделся я на тебя, милая, разве так должно было быть?
Vuruldum vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Подстрелили меня, взгляни, моя кровь должна была остаться на земле?
Yoruldum yoruldum hâl bilmezden, yaş geldi kırka çıktı
Устал я, устал от безразличных, возраст мой к сорока приблизился
Dirildim dirildim geri de öldüm, dostlar bizi bıraktı
Ожил я, ожил, и снова умер, друзья нас покинули
Yoruldum yoruldum hâl bilmezden, yaş geldi kırka çıktı
Устал я, устал от безразличных, возраст мой к сорока приблизился
Dirildim dirildim geri de öldüm, dostlar bizi bıraktı
Ожил я, ожил, и снова умер, друзья нас покинули
Mahzuni gelir beyler bizim yaylada yaylar
Махзуни приходит, господа, на нашем лугу, на лугах
Mahzuni gelir beyler bizim yaylada yaylar
Махзуни приходит, господа, на нашем лугу, на лугах
Yahu deli miyim, yok ölü müyüm?
Что ж я, безумец, или мертвец?
Yahu deli miyim, yok ölü müyüm?
Что ж я, безумец, или мертвец?
Parlayan bizi paylar parlayan bizi paylar
Сияющий нас делит, сияющий нас делит
Ağlama sızlama anam benim bir gün biter yaralar
Не плачь, не рыдай, моя матушка, однажды все раны заживут
Darıldım darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Обиделся, обиделся я на тебя, милая, разве так должно было быть?
Vuruldum vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Подстрелили меня, взгляни, моя кровь должна была остаться на земле?
Darıldım darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Обиделся, обиделся я на тебя, милая, разве так должно было быть?
Vuruldum vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Подстрелили меня, взгляни, моя кровь должна была остаться на земле?
Darıldım darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Обиделся, обиделся я на тебя, милая, разве так должно было быть?
Vuruldum vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Подстрелили меня, взгляни, моя кровь должна была остаться на земле?
Darıldım darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Обиделся, обиделся я на тебя, милая, разве так должно было быть?
Vuruldum vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Подстрелили меня, взгляни, моя кровь должна была остаться на земле?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.