Kardeş Türküler - Dılgeş - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kardeş Türküler - Dılgeş




Dılgeş
Дильгеш (Радость сердца)
were kurke dılgeşe
Скорей приди, радость сердца моего,
were sebra cumaetê
Скорей приди, терпение собрания моего.
were kurke dılgeşe
Скорей приди, радость сердца моего,
were sebra cumaetê
Скорей приди, терпение собрания моего.
Seherde bir gül açarmış
Утром распускается роза,
Elvan elvan kokarmış
Разноцветная, благоухающая,
Güz gelmiş yar bağına
Осень пришла в сад моей любимой,
Solmuş gül, sararmış
Роза увяла, пожелтела.
Şu fani kime kalmış?
Этот бренный мир, кому он достанется?
Ömür bir dem, bir anmış
Жизнь мгновение, миг,
Gelir geçer, aldanma
Приходит и уходит, не обманывайся,
Gördüğün hayalmiş
Всё, что ты видишь иллюзия.
Tu ronîya min î
Ты мой свет,
Dilxweşya min î
Ты моя радость сердца,
Tu ronîya min, Dilxweşya min
Ты мой свет, радость сердца моего,
Tu sebeba va kulî yarê
Ты причина цветения этой розы, любимая,
Yarê, yarê yarê yarê yarê yarê yarê
Любимая, любимая, любимая, любимая, любимая, любимая,
Were yarê
Приди, любимая.
Zerê tu mêvana min î
Зере, ты моя гостья,
were heyranê ah were heyranê
Скорей приди, восхищение мое, ах, скорей приди, восхищение мое.
Ew e ew e ew e
Это она, это она, это она,
Ew xweştîvya cumaetê ye
Она украшение собрания,
Ew e ew e ew e
Это она, это она, это она,
Ew dilgeşa mala ye
Она радость дома,
Ew e ew e ew e
Это она, это она, это она,
Ew xweştîvya cumaetê ye
Она украшение собрания,
Ew e ew e ew e
Это она, это она, это она,
Ew dilgeşa mala ye
Она радость дома.
Ew xweştîvya cumaetê ye, dilgeşa mala ye
Она украшение собрания, радость дома,
Bişkoja baxçê gula ya
Бутон розового сада,
Dilgeşa mala ye
Радость дома.
Küstüysem, gücendiysem
Если я сердит, обижен,
Ettiğin cefadandır
То это из-за твоей жестокости,
Hele bir yan bakışa
Но стоит тебе взглянуть на меня,
Cümle alem hayrandır
И весь мир мне завидует.
Dilgeş'im mihmanım ol
Я рад, будь моей гостьей,
Gel etme, dermanım ol
Приди, будь моим лекарством,
Gir gönlümün bağına
Войди в сад моего сердца,
Buyur, sultanım ol
Будь моей повелительницей.
Tu ronîya min î
Ты мой свет,
Dilxweşya min î
Ты моя радость сердца,
Tu ronîya min, Dilxweşya min
Ты мой свет, радость сердца моего,
Tu sebeba va kulî yarê
Ты причина цветения этой розы, любимая,
Yarê, yarê yarê yarê yarê yarê yarê
Любимая, любимая, любимая, любимая, любимая, любимая,
Were yarê
Приди, любимая.
Zerê tu mêvana min î
Зере, ты моя гостья,
were heyranê ah were heyranê
Скорей приди, восхищение мое, ах, скорей приди, восхищение мое.
Ew e ew e ew e
Это она, это она, это она,
Ew xweştîvya cumaetê ye
Она украшение собрания,
Ew e ew e ew e
Это она, это она, это она,
Ew dilgeşa mala ye
Она радость дома,
Ew e ew e ew e
Это она, это она, это она,
Ew xweştîvya cumaetê ye
Она украшение собрания,
Ew e ew e ew e
Это она, это она, это она,
Ew dilgeşa mala ye
Она радость дома.
Ew xweştîvya cumaetê ye, dilgeşa mala ye
Она украшение собрания, радость дома,
Bişkoja baxçê gula ya
Бутон розового сада,
Dilgeşa mala ye
Радость дома.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.