Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zepür Gı Tarnam (Would be a Breeze)
Zepür Gı Tarnam (Es würde eine Brise sein)
Zepur
gi
tarnam
megmig
anniman
Es
würde
eine
Brise
sein,
wenn
ich
zu
dir
kommen
könnte
Sarerits
icnem
nisdem
ko
tiran
Ich
würde
durch
die
Berge
gehen,
um
dich
zu
finden
Sirutsit
varvadz
asbedi
niman
Mit
einer
Rose
in
der
Hand
würde
ich
dir
meine
Liebe
zeigen
Turis
gi
tinem
ko
ayku
tiran
Ich
würde
es
dir
sagen,
wenn
ich
deine
Stimme
hören
könnte
U
kez
gi
hisgem
kiser
u
tserek
Und
wenn
du
mich
hören
würdest,
mein
Schatz
Menag
te
yar
can
sud
sud
aykis
yeg
Ich
würde
jeden
Abend
zu
dir
kommen
Vor
nayem
yes
kez
garodis
arnem
Denn
ich
möchte
dich
umarmen
Etko
garodin
ah
menag
mernem
Bevor
ich
sterbe,
mein
Liebling
Karun
gi
tarnam
midnem
ko
aykin
Es
wäre
Frühling,
wenn
ich
bei
dir
wäre
Bilbuli
niman
parvem
ko
vartin
Die
Nachtigall
würde
für
dich
singen
Ko
sahenin
em
yar
hazar
kgagerov
In
deiner
Nähe,
mit
tausend
Freuden
Yegel
em
turit
madag
ko
gyankin
Ich
würde
dir
mein
Leben
schenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.