Текст и перевод песни Kardinal Offishall - Bring The Fire Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring The Fire Out
Выпусти Огонь
(Kevin
Rudolf)
(Кевин
Рудольф)
I
see
your
dirty
face
hide
behind
your
collar.
Я
вижу
твое
грязное
лицо,
спрятанное
за
воротником.
What
is
done
in
vain,
truth
is
hard
to
swallow.
Что
сделано
напрасно,
правду
трудно
проглотить.
So
you
pray
to
God
to
justify
the
way
Так
ты
молишься
Богу,
чтобы
оправдать
то,
как
You
live
a
lie,
live
a
lie,
live
a
lie.
Ты
живешь
во
лжи,
живешь
во
лжи,
живешь
во
лжи.
And
you
take
your
time.
И
ты
не
торопишься.
And
you
do
your
crime.
И
ты
совершаешь
свой
грех.
Well
you
made
your
bed.
Что
ж,
ты
сама
постелила
себе
постель.
I'm
in
mine.
А
я
в
своей.
Because
when
I
arrive,
Потому
что,
когда
я
прихожу,
I-I
bring
the
fire.
Я-я
приношу
огонь.
Make
you
come
alive,
Заставляю
тебя
оживать,
I
can
take
you
higher.
Я
могу
поднять
тебя
выше.
I
must
now
remind
you.
Я
должен
напомнить
тебе.
Let
it
rock,
let
it
rock,
let
it
rock.
Пусть
качает,
пусть
качает,
пусть
качает.
Now
the
son's
disgraced,
he
who
knew
his
father.
Теперь
сын
опозорен,
тот,
кто
знал
своего
отца.
When
he
cursed
his
name,
turned
and
chased
the
dollar.
Когда
он
проклял
его
имя,
отвернулся
и
погнался
за
долларом.
But
it
broke
his
heart
so
he
stuck
his
middle
finger
Но
это
разбило
ему
сердце,
поэтому
он
показал
средний
палец
To
the
world,
to
the
world,
to
the
world.
Миру,
миру,
миру.
And
you
take
your
time.
И
ты
не
торопишься.
And
you
stand
in
line
И
ты
стоишь
в
очереди,
Where
you'll
get
what's
yours,
Где
ты
получишь
то,
что
твое,
I
got
mine.
У
меня
есть
свое.
Because
when
I
arrive,
Потому
что,
когда
я
прихожу,
I-I
bring
the
fire.
Я-я
приношу
огонь.
Make
you
come
alive,
Заставляю
тебя
оживать,
I
can
take
you
higher.
Я
могу
поднять
тебя
выше.
I
must
now
remind
you.
Я
должен
напомнить
тебе.
Let
it
rock,
let
it
rock,
let
it
rock.
Пусть
качает,
пусть
качает,
пусть
качает.
Wayne's
World.
Мир
Уэйна.
Planet
Rock.
Планета
Рок.
Panties
drop,
Трусики
падают,
And
she
gon'
rock
'til
the
camera
stop.
И
она
будет
качать,
пока
камера
не
остановится.
I
sing
about
angels
like
Angela.
Я
пою
об
ангелах,
как
Анжела.
Ménage
à
moi,
oh.
Ménage
à
moi,
о.
In
here
like,
"Bitch,
what's
up?"
Здесь
типа:
"Сучка,
как
дела?"
Me-chanic
me,
I
can
fix
ya
up.
Я
механик,
детка,
я
могу
тебя
починить.
I
can
dick
ya
up,
Я
могу
тебя
поиметь,
I
can
dick
ya
down.
Я
могу
тебя
уложить.
Shorty
we
can
go
where
ever,
Малышка,
мы
можем
поехать
куда
угодно,
Just
pick
a
town.
Просто
выбери
город.
And
my
jewelry
is
louder
than
the
engine
sound.
И
мои
украшения
громче,
чем
звук
двигателя.
Big
ass
rocks
like
on
the
ground,
Большие
камни,
как
на
земле,
Dirty
like
sex
that's
on
the
ground.
Грязные,
как
секс
на
земле.
(Kevin
Rudolf)
(Кевин
Рудольф)
Because
when
I
arrive,
Потому
что,
когда
я
прихожу,
I-I
bring
the
fire.
Я-я
приношу
огонь.
Make
you
come
alive,
Заставляю
тебя
оживать,
I
can
take
you
higher.
Я
могу
поднять
тебя
выше.
I
must
now
remind
you.
Я
должен
напомнить
тебе.
Let
it
rock,
let
it
rock,
let
it
rock.
Пусть
качает,
пусть
качает,
пусть
качает.
Because
when
I
arrive,
Потому
что,
когда
я
прихожу,
I-I
bring
the
fire.
Я-я
приношу
огонь.
Make
you
come
alive,
Заставляю
тебя
оживать,
I
can
take
you
higher.
Я
могу
поднять
тебя
выше.
I
must
now
remind
you.
Я
должен
напомнить
тебе.
Let
it
rock,
let
it
rock,
let
it
rock.
Пусть
качает,
пусть
качает,
пусть
качает.
Just
let
it
rock
(rock,
rock)
Просто
пусть
качает
(качает,
качает)
Let
it
rock.
Пусть
качает.
Let
it
rock.
Пусть
качает.
I'm
back
like
I
forgot
somethin',
Я
вернулся,
как
будто
что-то
забыл,
Roll
and
rock
rubbin'
rap,
runnin'
Кручусь
и
качаюсь,
читаю
рэп,
бегу
Miles
like
just
tryin'
to
get
a
flat
stomach.
Мили,
как
будто
пытаюсь
получить
плоский
живот.
Like
Wayne
a
personal
trainer.
Как
Уэйн
- личный
тренер.
My
aim
is
perfect,
I
bang
ya,
Моя
цель
идеальна,
я
трахну
тебя,
Period,
like
the
remainder.
Точка,
как
остаток.
(Kevin
Rudolf)
(Кевин
Рудольф)
I
wish
I
could
be
as
cruel
as
you.
Хотел
бы
я
быть
таким
же
жестоким,
как
ты.
I
wish
I
could
say
the
things
you
do.
Хотел
бы
я
говорить
то,
что
говоришь
ты.
But
I
can't
and
I
won't
live
a
lie.
Но
я
не
могу
и
не
буду
жить
во
лжи.
No,
not
this
time.
Нет,
не
в
этот
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuels Matthew Jehu, Harrow Jason D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.