Kareem - Solitude - перевод текста песни на немецкий

Solitude - Kareemперевод на немецкий




Solitude
Einsamkeit
From walking home and talking loads
Vom Nachhausegehen und vielen Reden,
Seeing shirts in evening clothes with you
Hemden in Abendkleidung mit dir sehen.
From nervous touch and getting drunk
Von nervöser Berührung und Betrinken,
To staying up and waking up with you
bis zum Wachbleiben und Aufwachen mit dir.
Now we're slipping near the edge
Jetzt gleiten wir nah am Rand,
Holding something we don't need
halten etwas, das wir nicht brauchen.
Oh, this delusion in our heads
Oh, diese Täuschung in unseren Köpfen
Is gonna bring us to our knees
wird uns auf die Knie zwingen.
So come on, let it go
Also komm schon, lass es los,
Just let it be
lass es einfach sein.
Why don't you be you
Warum bist du nicht du,
And I'll be me
und ich werde ich sein.
Everything that's broke
Alles, was kaputt ist,
Leave it to the breeze
überlass es der Brise.
Why don't you be you
Warum bist du nicht du,
And I'll be me
und ich werde ich sein?
And I'll be me
Und ich werde ich sein.
From throwing clothes across the floor
Vom Werfen von Kleidern über den Boden,
To teeth and claws and slamming doors at you
bis zu Zähnen und Klauen und zuschlagenden Türen vor dir.
If this is all we're living for
Wenn das alles ist, wofür wir leben,
Why are we doing it, doing it, doing it anymore?
warum tun wir es dann, tun wir es, tun wir es noch?
I used to recognize myself
Früher habe ich mich selbst erkannt,
It's funny how reflections change
es ist komisch, wie sich Spiegelbilder verändern,
When we're becoming something else
wenn wir etwas anderes werden.
I think it's time to walk away
Ich denke, es ist Zeit zu gehen.
So come on, let it go
Also komm schon, lass es los,
Just let it be
lass es einfach sein.
Why don't you be you
Warum bist du nicht du,
And I'll be me
und ich werde ich sein?
Everything that's broke
Alles, was kaputt ist,
Leave it to the breeze
überlass es der Brise.
Why don't you be you
Warum bist du nicht du,
And I'll be me
und ich werde ich sein?
And I'll be me
Und ich werde ich sein.
Tryna fit your hand inside mine
Versuche, deine Hand in meine zu legen,
When we know it just don't belong
obwohl wir wissen, dass es einfach nicht passt.
There's no force on earth
Es gibt keine Kraft auf Erden,
Could make it feel right, no
die es sich richtig anfühlen lassen könnte, nein.
Tryna push this problem up the hill
Versuche, dieses Problem den Hügel hinaufzuschieben,
When it's just too heavy to hold
wenn es einfach zu schwer zu halten ist.
Think now is the time to let it slide
Ich denke, jetzt ist es an der Zeit, es gleiten zu lassen.
So come on, let it go
Also komm schon, lass es los,
Just let it be
lass es einfach sein.
Why don't you be you
Warum bist du nicht du,
And I'll be me
und ich werde ich sein?
Everything that's broke
Alles, was kaputt ist,
Leave it to the breeze
überlass es der Brise.
Let the ashes fall
Lass die Asche fallen,
Forget about me
vergiss mich.
Come on, let it go
Komm schon, lass es los,
Just let it be
lass es einfach sein.
Why don't you be you
Warum bist du nicht du,
And I'll be me
und ich werde ich sein?
And I'll be me
Und ich werde ich sein.





Авторы: Jooel Laakkonen, Tony H H Lagerstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.