Kareena Kapoor - Jab Nahin Aaye the Tum (Female Version) - перевод текста песни на немецкий

Jab Nahin Aaye the Tum (Female Version) - Kareena Kapoorперевод на немецкий




Jab Nahin Aaye the Tum (Female Version)
Als du noch nicht gekommen warst (Weibliche Version)
Suno to
Hör zu
Yeh mera tumhara jo rishta hai
Diese Beziehung zwischen dir und mir
Ek raasta Haii
Ist ein Weg
Main tum se guzar kar hi
Indem ich durch dich hindurchgehe
Tum tak pahunchne ki raftaar
erreiche ich dich mit Geschwindigkeit
Mera agaaz tum
Mein Anfang bist du
Mera anzaam Tum
Mein Ende bist du
Tumhe dekh kar main tumhe sochta hoon
Wenn ich dich sehe, denke ich an dich
Tumhe pake hi main tumhe khojta hoon
Nur wenn ich dich habe, suche ich dich
Tum apne badan ke samundar main
In deinem Körper, dem Ozean,
Barson se koshida ek khwab ho.
bist du ein seit Jahren verborgener Traum.
Jab nahi aaye the tum Tab bhi mere saath the tum x2
Als du noch nicht gekommen warst, warst du trotzdem bei mir x2
Dil main dhadkan ki tarah
Wie ein Herzschlag im Herzen
Tan main jeevan ki tarah
Wie das Leben im Körper
Mere dharti
Meine Erde
Mere mausam
Meine Jahreszeiten
Mere dil raat the tum
Meine Tage und Nächte warst du
Jab nahi aaye the tum
Als du noch nicht gekommen warst
Tab bhi mere saath the tum
Warst du trotzdem bei mir
Phool khilte the to aati thi tumhari khushboo
Wenn die Blumen blühten, kam dein Duft
Aur haseen sham jagati thi tumhara jadoo
Und der schöne Abend erweckte deine Magie
Aine main mere har din ki mulakaat the tum
Im Spiegel warst du meine tägliche Begegnung
Dil main dhadkan ki tarah
Wie ein Herzschlag im Herzen
Tan main jeevan ki tarah
Wie das Leben im Körper
Mere dharti
Meine Erde
Mere mausam
Meine Jahreszeiten
Mere dil raat the tum
Meine Tage und Nächte warst du
Jab nahi aaye the tum
Als du noch nicht gekommen warst
Tab bhi mere saath the tum
Warst du trotzdem bei mir
...Orchest...
...Orchester...
Adh mudhi aankh main sajta hua ek khwaab the tum
In meinen halb geschlossenen Augen warst du ein geschmückter Traum
Pahli barsaat main bheega hua mehkaab the tum
Im ersten Regen warst du ein durchnässter Duft
Akhen meri thi magar inki har ek baat the tum
Es waren meine Augen, aber du warst all ihre Worte
Dil main dhadkan ki tarah
Wie ein Herzschlag im Herzen
Tan main jeevan ki tarah
Wie das Leben im Körper
Mere dharti
Meine Erde
Mere mausam
Meine Jahreszeiten
Mere dil raat the tum
Meine Tage und Nächte warst du
Jab nahi aaye the tum
Als du noch nicht gekommen warst
Tab bhi mere saath the tum
Warst du trotzdem bei mir





Авторы: Nida Fazil, Aadesh Shrivastava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.