Текст и перевод песни Karel Gott, Lucie Bílá - Krasa (I Believe In You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krasa (I Believe In You)
Beauty (I Believe In You)
Ukaž
píseň
na

Play
the
song
on

Krásou
jsem
raněný
stále,
tou
bezmeznou
věčnou
jak
Bůh.
I'm
always
smitten
by
beauty,
boundless
and
eternal
like
God.
Zůstává
krása
v
představách,
cítím
z
ní
vonný
déšť
i
vzduch.
Beauty
becomes
reality,
I
sense
its
fragrant
rain
and
air.
Ta
krása
má
podob
víc
než-li
jen
zdá
se.
This
beauty
has
more
faces
than
it
seems.
Zázraky
skryté
jsou
v
ní.Ona
líbá
mě
líbá
když
spím
i
bdím.
Miracles
hidden
within
it.It
kisses
me
when
I
sleep
and
when
I'm
awake.
Ta
krása
má
sílu
dávných
velikých
lásek.
This
beauty
has
the
power
of
ancient
great
loves.
Bohatstvím
neúplatná,
ona
líbá
jen
líbá
jen
stín
snů
mých.
Unbribable
riches,
it
only
kisses
the
shadow
of
my
dreams.
Z
krásy
barevných
šátků
vír.
Zůstává
můj
rozum
stát.
A
whirlwind
of
colorful
shawls
of
beauty.
I'm
at
my
wit's
end.
Splývám
s
ní,
ztrácívám
směr
a
cíl.
Z
krásy
krás
věčně
smím
si
brát.
I
merge
with
it,
I
lose
my
way
and
purpose.
I
can
always
take
from
the
beauty
of
beautiful
things.
Ta
krása
má
podob
víc
než-li
jen
zdá
se.
This
beauty
has
more
faces
than
it
seems.
Zázraky
skryté
jsou
v
ní.Ona
líbá
mě
líbá
když
spím
i
bdím.
Miracles
hidden
within
it.It
kisses
me
when
I
sleep
and
when
I'm
awake.
Ta
krása
má
sílu
dávných
velikých
lásek.
This
beauty
has
the
power
of
ancient
great
loves.
Bohatstvím
neúplatná,
ona
líbá
jen
líbá
jen
stín
snů
mých.
Unbribable
riches,
it
only
kisses
the
shadow
of
my
dreams.
Když
vládne
krása,
její
moc
je
schoulená.
When
beauty
reigns,
its
power
is
hidden.
V
kráse
je
splývání
všech
nadzemských
sfér
In
beauty
lies
the
fusion
of
all
celestial
spheres
Ta
krása
má
podob
víc
než-li
jen
zdá
se.
This
beauty
has
more
faces
than
it
seems.
Zázraky
skryté
jsou
v
ní.Ona
líbá
mě
líbá
když
spím
i
bdím.
Miracles
hidden
within
it.It
kisses
me
when
I
sleep
and
when
I'm
awake.
Ta
krása
má
sílu
dávných
velikých
lásek.
This
beauty
has
the
power
of
ancient
great
loves.
Bohatstvím
neúplatná,
ona
líbá
jen
líbá
jen
stín
snů
mých.
Unbribable
riches,
it
only
kisses
the
shadow
of
my
dreams.
Ona
líbá
jen
líbá
jen
stín
snů
mých.
It
only
kisses
the
shadow
of
my
dreams.
Kráse
dík.
(Kráse
dík.)
Thanks
to
Beauty.
(Thanks
to
Beauty.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorgen Kjell Elofsson, Matteo Saggese, David Bengt Kreuger, Per Olof Magnusson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.