Karel Gott, Lucie Bílá - Sen v nas zustava (Con te partiro / Time To Say Goodbye) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Gott, Lucie Bílá - Sen v nas zustava (Con te partiro / Time To Say Goodbye)




Sen v nas zustava (Con te partiro / Time To Say Goodbye)
Сон в нас остается (Con te partiro / Time To Say Goodbye)
Po všech sladkých nocích
После всех сладких ночей,
Přišlo nečekaně náhle sbohem dání
Пришло неожиданно, вдруг, прощание.
však v duchu dosud hladím tvoje dlaně
Я же в мыслях до сих пор глажу твои ладони,
Sním dál o shledání
Мечтаю о встрече,
Sen bláhový jo.
Сон глупый, да.
Kdo kdo
Кто знает, кто знает,
Proč říkat sbohem nikdy nemůžem vědět
Почему говорить "прощай" мы никогда не можем знать,
Co zítřek chystá
Что готовит завтрашний день.
Nelze vrátit čas
Нельзя вернуть время назад,
Jedno však vím
Одно лишь знаю,
Jediným jsem si jistá.
В одном я уверена.
R: Sen v nás zůstává
Пр: Сон в нас остается,
Ten balzám
Тот бальзам
Pro duši mou
Для души моей.
Jen chraň jej v mém zájmu i svém
Лишь храни его, ради меня и себя,
Navzdor zklamáním
Наперекор всем разочарованиям.
Všem sen v nás, zůstává
Сон в нас остается,
Ten rozžehl tenkrát
Тот, что зажег тогда
Světlo v nás dvou
Свет в нас двоих.
dávno znám jak sny lžou.
Я давно уже знаю, как лгут сны.
Zas jim však naslouchám
Снова им, однако, внимаю.
Co na tom, že hlahol
Что с того, что звон
Ze všech zvonů světa v nás nevyzvání
Всех колоколов мира в нас уже не раздастся,
Není třeba pálit mosty
Не нужно сжигать мосты
Stůj co stůj
Во что бы то ни стало,
životy jsou plné přeletů
Жизни полны перелетов.
Jeden otisk ve mně je však tvůj
Один отпечаток во мне, однако, твой,
Je tvůj je tvůj je tvůj.
Твой, твой, твой.
R: Sen v nás zůstává
Пр: Сон в нас остается,
Ten balzám
Тот бальзам
Pro duši mou
Для души моей.
Jen chraň jej v mém zájmu i svém
Лишь храни его, ради меня и себя,
Navzdor zklamáním
Наперекор всем разочарованиям.
Všem sen v nás zůstává
Сон в нас остается,
Ten rozžehl tenkrát
Тот, что зажег тогда
Světlo v nás dvou
Свет в нас двоих.
Ten s námi je dál, neodlét
Он с нами по-прежнему, не улетай,
O lásce věčné jak svět.
О любви вечной, как мир.
R: Sen v nás zůstává
Пр: Сон в нас остается,
Ten rozžehl tenkrát
Тот, что зажег тогда
Světlo v nás dvou
Свет в нас двоих.
Ten s námi je dál, neodlét
Он с нами по-прежнему, не улетай,
O lásce věčné jak svět
О любви вечной, как мир.
Sen v nás zůstává.
Сон в нас остается.
Hahahahaha...
Ха-ха-ха-ха...
Zůstává...
Остается...





Авторы: Quarontotto Lucio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.