Текст и перевод песни Karel Gott, Lucie Bílá - Sen v nas zustava (Con te partiro / Time To Say Goodbye)
Po
všech
sladkých
nocích
После
всех
сладких
ночей
Přišlo
nečekaně
náhle
sbohem
dání
Это
произошло
неожиданно
внезапно
прощай,
Дэни
Já
však
v
duchu
dosud
hladím
tvoje
dlaně
Я,
однако,
в
душе
все
еще
ласкаю
твои
ладони
Sním
dál
o
shledání
♪Я
продолжаю
мечтать
о
воссоединении♪
Sen
bláhový
jo.
Глупый
сон,
да.
Kdo
ví
kdo
ví
Кто
знает,
кто
знает
Proč
říkat
sbohem
nikdy
nemůžem
vědět
Зачем
прощаться,
мы
никогда
не
узнаем
Co
zítřek
chystá
Что
ждет
нас
завтра
Nelze
vrátit
čas
Невозможно
повернуть
время
вспять
Jedno
však
vím
Одно
я
точно
знаю
Jediným
jsem
si
jistá.
Я
уверен
в
одном.
R:
Sen
v
nás
zůstává
Р:
Мечта
остается
в
НАС
Pro
duši
mou
Для
моей
души
Jen
chraň
jej
v
mém
zájmu
i
svém
Просто
защити
его
ради
меня
и
ради
себя
Navzdor
ať
zklamáním
Несмотря
на
все
разочарования
Všem
sen
v
nás,
zůstává
Ко
всей
Мечте
Внутри
Нас,
остается
Ten
rozžehl
tenkrát
Он
зажег
то
время
Světlo
v
nás
dvou
Свет
в
тебе
и
во
мне
Já
dávno
už
znám
jak
sny
lžou.
Я
давно
знаю,
как
лгут
сны.
Zas
jim
však
naslouchám
Но
я
снова
их
слушаю
Co
na
tom,
že
hlahol
Какое
имеет
значение,
что
он
погладил
Ze
všech
zvonů
světa
v
nás
už
nevyzvání
Из
всех
колоколов
мира
в
нас
больше
не
звонит
Není
třeba
pálit
mosty
Не
нужно
сжигать
мосты
Stůj
co
stůj
Стой,
стой,
стой.
životy
jsou
plné
přeletů
жизнь
полна
переворотов
Jeden
otisk
ve
mně
je
však
tvůj
Но
один
отпечаток
во
мне
- твой
Je
tvůj
je
tvůj
je
tvůj.
Это
твое,
это
твое,
это
твое.
R:
Sen
v
nás
zůstává
Р:
Мечта
остается
в
НАС
Pro
duši
mou
Для
моей
души
Jen
chraň
jej
v
mém
zájmu
i
svém
Просто
защити
его
ради
меня
и
ради
себя
Navzdor
ať
zklamáním
Несмотря
на
все
разочарования
Všem
sen
v
nás
zůstává
Вся
мечта
остается
в
НАС
Ten
rozžehl
tenkrát
Он
зажег
то
время
Světlo
v
nás
dvou
Свет
в
тебе
и
во
мне
Ten
s
námi
je
dál,
neodlét
Незнакомец
O
lásce
věčné
jak
svět.
О
любви
вечной,
как
мир.
R:
Sen
v
nás
zůstává
Р:
Мечта
остается
в
НАС
Ten
rozžehl
tenkrát
Он
зажег
то
время
Světlo
v
nás
dvou
Свет
в
тебе
и
во
мне
Ten
s
námi
je
dál,
neodlét
Незнакомец
O
lásce
věčné
jak
svět
О
любви
вечной,
как
мир
Sen
v
nás
zůstává.
Мечта
остается
в
нас.
Hahahahaha...
Хахахахаха...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quarontotto Lucio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.