Текст и перевод песни Karel Gott, Sbor Karla Gotta & Karel Gott Band - Zůstáváš (věnováno Mona Lise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zůstáváš (věnováno Mona Lise)
Ты остаёшься (посвящается Моне Лизе)
Kolem
proud
řeky
zapomnění
Вокруг
поток
реки
забвения,
Čas
jednooký
král
Время
– одноглазый
король.
Místo
štítu
kalendář
Вместо
щита
– календарь.
Kolem
proud
řeky
zapomnění
Вокруг
поток
реки
забвения,
A
ty
tiše
čekáš
dál
А
ты
тихо
ждёшь
и
ждёшь.
Nezestárne
tvoje
tvář
Не
стареет
твое
лицо.
Tajemství
v
očích
a
na
rtech
smích
Тайна
в
глазах
и
на
губах
– улыбка,
A
v
srdci
lehký
hřích
А
в
сердце
– лёгкий
грех.
Těm,
co
bloudí,
hledáš
skrýš
Тем,
кто
блуждает,
ты
даришь
укрытие.
Tajemství
v
očích
a
na
rtech
smích
Тайна
в
глазах
и
на
губах
– улыбка.
Kroky
dobrých,
kroky
zlých
Шаги
добрых,
шаги
злых
–
Těm,
co
bloudí,
odpouštíš
Тем,
кто
блуждает,
ты
прощаешь.
Když
se
trůny
kácejí
Когда
рушатся
троны
A
lásky
jako
stráž
И
любви,
словно
стража,
Na
povel
se
střídají
Сменяют
друг
друга
по
приказу,
A
ty
zůstáváš
Ты
остаёшься.
Zůstáváš
a
řeky
zapomnění
Остаёшься,
а
реки
забвения
Plynou
kolem
tebe
dál
Текут
мимо
тебя
и
текут.
Zůstáváš
a
Leonardo
zranil
čas
Остаёшься,
а
Леонардо
ранил
время,
Když
maloval
tvou
tvář
Когда
писал
твое
лицо.
Ty
zůstáváš
Ты
остаёшься.
Tisíce
hříchů
a
jeden
kříž
Тысячи
грехов
и
один
крест
–
Ty
se
tiše
usmíváš
Ты
тихо
улыбаешься
Všem,
co
s
časem
soupeří
Всем,
кто
с
временем
соперничает.
Tisíce
hříchů
a
jeden
kříž
Тысячи
грехов
и
один
крест
–
V
očích
navždy
slunce
máš
В
глазах
твоих
всегда
солнце.
Tvůj
čas
nikdo
neměří
Твое
время
никто
не
измеряет.
Když
se
trůny
kácejí
Когда
рушатся
троны
A
lásky
jako
stráž
И
любви,
словно
стража,
Na
povel
se
střídají
Сменяют
друг
друга
по
приказу,
A
ty
zůstáváš
Ты
остаёшься.
Zůstáváš
a
řeky
zapomnění
Остаёшься,
а
реки
забвения
Plynou
kolem
tebe
dál
Текут
мимо
тебя
и
текут.
Zůstáváš
a
Leonardo
zranil
čas
Остаёшься,
а
Леонардо
ранил
время,
Když
maloval
tvou
tvář
Когда
писал
твое
лицо.
Zůstáváš
a
řeky
zapomnění
Остаёшься,
а
реки
забвения
Plynou
kolem
tebe
dál
Текут
мимо
тебя
и
текут.
Zůstáváš
a
Leonardo
zranil
čas
Остаёшься,
а
Леонардо
ранил
время,
Když
maloval
tvou
tvář
Когда
писал
твое
лицо.
Ty
zůstáváš
Ты
остаёшься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ledecky, Pavol Habera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.