Текст и перевод песни Karel Gott, Vlastimil Harapes, Jiří Korn, Luboš Pospíšil & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Vzhůru Mládenci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vzhůru Mládenci
Вперед, молодцы!
Vzhůru,
mládenci,
ať
svět
je
náš
Вперед,
молодцы,
пусть
мир
будет
нашим,
Kam
cestou
za
štěstím
uhýbáš?
Куда
ты
сворачиваешь
на
пути
к
счастью?
Já
mířím
tam,
kde
čeká
vítězství
Я
стремлюсь
туда,
где
ждет
победа,
Mít
bratra
vítěze
nám
bude
ctí
Иметь
брата-победителя
будет
нам
честью.
Kam
cesta
vede
Куда
ведет
путь?
Jede
z
nás
vždycky
jeden
Едет
из
нас
всегда
один,
Když
potom
odjede
- zbydem
tři
Когда
он
уедет
- нас
останется
трое.
Kam
cesta
vede
Куда
ведет
путь?
Vlatimil
Harapes:
Властимил
Харапес:
Jede
z
nás
vždycky
jeden
Едет
из
нас
всегда
один,
Když
potom
odjede
- zbydem
tři
Когда
он
уедет
- нас
останется
трое.
Vlatimil
Harapes:
Властимил
Харапес:
Vzhůru,
mládenci,
ať
svět
je
náš
Вперед,
молодцы,
пусть
мир
будет
нашим,
Kam
cestou
za
štěstím
uhýbáš?
Куда
ты
сворачиваешь
на
пути
к
счастью?
Luboš
Pospíšil:
Лубош
Поспишил:
Já
sejmu
pláče
tváří
zkroušených
Я
сниму
слезы
с
лиц
сокрушенных,
Vlatimil
Harapes:
Властимил
Харапес:
Já
- srdce
na
dlani
- jdu
hledat
smích
Я
- с
сердцем
нараспашку
- иду
искать
смех.
Kam
cesta
vede
Куда
ведет
путь?
Luboš
Pospíšil:
Лубош
Поспишил:
Jede
z
nás
vždycky
jeden
Едет
из
нас
всегда
один,
Východ
a
západ
či
sever,
jih
Восток
и
запад,
или
север,
юг.
Kam
cesta
vede
Куда
ведет
путь?
Jeden
z
nás,
jeden
z
nás
Один
из
нас,
один
из
нас,
Východ
a
západ,
či
sever,
jih
Восток
и
запад,
или
север,
юг.
Ten
blíž,
ten
dál
Тот
ближе,
тот
дальше,
K
cíli
každý
z
nás
harcoval
К
цели
каждый
из
нас
сражался.
Vlatimil
Harapes:
Властимил
Харапес:
Tenhle
blíž,
ten
dál
Тот
ближе,
тот
дальше,
Každý
z
nás
však
na
svém
si
stál
Каждый
из
нас,
однако,
на
своем
стоял.
Luboš
Pospíšil:
Лубош
Поспишил:
Ten
blíž,
ten
dál
Тот
ближе,
тот
дальше,
K
cíli
každý
z
nás
harcoval
К
цели
каждый
из
нас
сражался.
Tenhle
blíž,
ten
dál
Тот
ближе,
тот
дальше,
Každý
z
nás
však
na
svém
si
stál
Каждый
из
нас,
однако,
на
своем
стоял.
Vzhůru,
mládenci,
ať
svět
je
náš
Вперед,
молодцы,
пусть
мир
будет
нашим,
Kam
cestou
za
štěstím
uhýbáš?
Куда
ты
сворачиваешь
на
пути
к
счастью?
Já
jedu
pořád
rovně
za
nosem
Я
еду
все
время
прямо,
Kam
se
jen
podívám,
je
šťastná
zem
Куда
ни
посмотрю,
везде
счастливая
земля.
Kam
cesta
vede
Куда
ведет
путь?
Vlatimil
Harapes:
Властимил
Харапес:
Jede
z
nás
vždycky
jeden
Едет
из
нас
всегда
один.
Vážně
si
pokyneme
kloboukem?
Серьезно,
помашем
друг
другу
шляпой?
Jede
z
nás
- jede
z
nás
vždycky
jeden
Едет
из
нас
- едет
из
нас
всегда
один.
Vážně
si
pokyneme
- á
- kloboukem?
Серьезно,
помашем
- а
- шляпой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Duety
дата релиза
30-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.