Текст и перевод песни Karel Gott feat. DJ Ötzi - Fang das Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fang das Licht
Поймай свет
Fang
das
Licht
von
einem
Tag
voll
Sonnenschein
Поймай
свет
дня,
полного
солнечного
сияния,
Halt
es
fest,
schliess'
es
in
Deinem
Herzen
ein
Сохрани
его,
закрой
в
своем
сердце.
Heb'
es
auf
und
wenn
Du
einmal
traurig
bist
Сбереги
его,
и
когда
тебе
грустно,
Dann
vergiss
nicht,
dass
irgendwo
noch
Sonne
ist
Не
забывай,
что
где-то
еще
есть
солнце.
Fang
das
Licht
von
einer
Nacht
voll
Sternenschein
Поймай
свет
ночи,
полной
звездного
сияния,
Halt
es
fest,
schliess'
es
in
Deine
Träume
ein
Сохрани
его,
закрой
в
своих
снах.
Heb'
es
auf
und
wenn
die
Dunkelheit
beginnt
Сбереги
его,
и
когда
наступит
темнота,
Dann
vergiss
nicht
nicht,
dass
irgendwo
noch
Sterne
sind
Не
забывай,
что
где-то
еще
есть
звезды.
Fang
das
Licht!
(Fang
das
Licht!)
Поймай
свет!
(Поймай
свет!)
Halt
es
fest!
(Halt
es
fest!)
Сохрани
его!
(Сохрани
его!)
Für
den
Tag,
an
dem
die
Hoffnung
Dich
verlässt
Для
того
дня,
когда
надежда
тебя
покинет,
Und
glaubst
Du,
dass
es
für
Dich
kein
Wunder
gibt
И
если
ты
думаешь,
что
для
тебя
нет
чуда,
Dann
vergiss
nicht,
dass
jemand
da
ist,
der
Dich
liebt!
Не
забывай,
что
есть
кто-то,
кто
тебя
любит!
Fang
das
Licht
von
einem
Tag
voll
Sonnenschein
Поймай
свет
дня,
полного
солнечного
сияния,
Halt
es
fest,
schliess'
es
in
Deinem
Herzen
ein
Сохрани
его,
закрой
в
своем
сердце.
Heb'
es
auf
und
wenn
Du
einmal
traurig
bist
Сбереги
его,
и
когда
тебе
грустно,
Dann
vergiss
nicht,
dass
irgendwo
noch
Sonne
ist
Не
забывай,
что
где-то
еще
есть
солнце.
Fang
das
Licht!
(Fang
das
Licht!)
Поймай
свет!
(Поймай
свет!)
Halt
es
fest!
(Halt
es
fest!)
Сохрани
его!
(Сохрани
его!)
Für
den
Tag,
an
dem
die
Hoffnung
Dich
verlässt
Для
того
дня,
когда
надежда
тебя
покинет,
Und
glaubst
Du,
dass
es
für
Dich
kein
Wunder
gibt
И
если
ты
думаешь,
что
для
тебя
нет
чуда,
Dann
vergiss
nicht,
dass
jemand
da
ist,
der
Dich
liebt!
Не
забывай,
что
есть
кто-то,
кто
тебя
любит!
Und
glaubst
Du,
dass
es
für
Dich
kein
Wunder
gibt
(Auch
für
dich
gibt
es
Wunder)
И
если
ты
думаешь,
что
для
тебя
нет
чуда
(И
для
тебя
есть
чудеса),
Dann
vergiss
nicht,
dass
jemand
da
ist,
der
Dich
liebt!
Не
забывай,
что
есть
кто-то,
кто
тебя
любит!
Dann
vergiss
nicht,
dass
irgendwo
noch
Sonne
ist!
Не
забывай,
что
где-то
еще
есть
солнце!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL KUNZE, ZDENEK RYTIR, JIRI ZMOZEK
Альбом
Leben
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.