Текст и перевод песни Karel Gott feat. Gabriela Gunčíková - Nic nás nezastaví (Nothing's Gonna Stop Us Now)
Láska
je
jak
mág,
co
hůlku
má
a
frak
Любовь
подобна
волшебнику
с
волшебной
палочкой
и
во
фраке
A
může
tvůj
svět
změnit
v
peklo
i
ráj
И
он
может
превратить
ваш
мир
в
ад
и
Рай
Líp
je
pokud
možno
brát
tu
druhou
možnost
Лучше,
если
это
возможно,
выбрать
второй
вариант
Když
zbláznit
se
máš,
ať
se
máš
aspoň
fajn
Если
ты
собираешься
сойти
с
ума,
по
крайней
мере,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Ať
se
zdáme
blázny,
to
je
fuk
je
nám
Какими
бы
сумасшедшими
мы
ни
казались,
нам
все
равно
Lásky
není
nikdy
nazbyt,
neb
je
nezbytná
Любовь
никогда
не
бывает
лишней,
ибо
она
необходима
Ať
se
klidně
zboří
svět
kolem
nás
Пусть
мир
вокруг
нас
будет
разрушен
Láska
je
dar
boží,
hleď
ji
nepropást
Любовь
- это
дар
от
Бога,
не
упустите
его
S
ní
přejdem
dálky,
co
nás
dělí
С
ней
мы
преодолеем
разделяющие
нас
расстояния
Zvládneme
svět
celý
Мы
можем
справиться
со
всем
миром
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит
A
když
svět
víru
v
lásku
ztratí
И
когда
мир
теряет
веру
в
любовь
Chraň
ji
všichni
svatí
Все
Святые
защищают
ее
Nás
to
nezastaví
Это
нас
не
остановит
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит
Vím,
jak
ten
čas
letí,
víc,
než
jindy
předtím
Я
знаю,
как
летит
время,
больше,
чем
когда-либо
прежде
A
ztratit
byť
den
jeden
jen,
to
je
moc
И
потерять
хотя
бы
один
день
- это
слишком
много
Mám-li
něco
ztratit,
tak
radši
prach
zlatý
Если
мне
есть
что
терять,
я
предпочитаю
золотую
пыль.
Než
lásku,
to
ne,
bez
ní
stál
bych
tu
švorc
Любовь,
нет,
без
нее
я
был
бы
разорен
Neztratit
se
v
čase,
jak
roky
jdou
Не
теряйтесь
во
времени
с
течением
лет
Jen
tak
můžeš
dál
a
zase
ztrácet
hlavu
svou
Просто
чтобы
ты
мог
продолжать
и
снова
потерять
голову
Ať
se
klidně
zboří
svět
kolem
nás
Пусть
мир
вокруг
нас
будет
разрушен
Láska
je
dar
boží,
hleď
ji
nepropást
Любовь
- это
дар
от
Бога,
не
упустите
его
S
ní
přejdem
dálky,
co
nás
dělí
С
ней
мы
преодолеем
разделяющие
нас
расстояния
Zvládneme
svět
celý
Мы
можем
справиться
со
всем
миром
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит
A
když
svět
víru
v
lásku
ztratí
И
когда
мир
теряет
веру
в
любовь
Chraň
ji
všichni
svatí
Все
Святые
защищают
ее
Nás
to
nezastaví
Это
нас
не
остановит
Nic
nás
nezastaví
Ничто
нас
не
остановит
Ooooo,
na
křídlech
andělů
Ооооо,
на
крыльях
Ангелов
Uuuuu,
s
láskou
se
vznášet
smíš
Ууууу,
с
любовью
плавать
ты
можешь
Aaa
toulat
se
v
říši
snů
Ааа
бродят
в
стране
грез
Kam,
kdo
jednou
vejde,
ten
vrátit
se
zdráhá
Где,
кто
однажды
входит,
тот
неохотно
возвращается
S
ní
přejdem
dálky,
co
nás
dělí
С
ней
мы
преодолеем
разделяющие
нас
расстояния
Zvládneme
svět
celý
Мы
можем
справиться
со
всем
миром
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит
A
když
svět
víru
v
lásku
ztratí
И
когда
мир
теряет
веру
в
любовь
Chraň
ji
všichni
svatí
Все
Святые
защищают
ее
Nás
to
nezastaví
Это
нас
не
остановит
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит
Nic
už
nezastaví
nás
Ничто
нас
не
остановит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Eve Warren, Albert Louis Hammond, Jaroslav Machek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.