Karel Gott feat. Ladislav Štaidl se svým orchestrem - Slunce k horám klopýtá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karel Gott feat. Ladislav Štaidl se svým orchestrem - Slunce k horám klopýtá




Slunce k horám klopýtá
The Sun Stumbles Towards the Mountains
Slunce k horám klopýtá
The sun stumbles towards the mountains
Léto prásklo do koní
Summer has gotten the best of its horses
Flétna ve ukrytá
The flute hidden within me
Ozve se a zazvoní
Will sound and ring
Uhů, uhů, ptáci krouží včely šly spát
Hoo-hoo, hoo-hoo, birds are already circling the bees have gone to sleep
Uhů, uhů, proč to souží, proč nejsem rád
Hoo-hoo, hoo-hoo, why does this torment me, why am I not happy
A proč duše má, ne a ne se smát
And why does my soul not want to laugh
A proč dnes nejsem rád
And why am I not happy today
Chodím v trávě vysoký
I walk through the tall grass
Hledám čtvero šlépějí
Searching for four sets of footprints
Ani kachny divoký
Not even the wild ducks
Prozradit nic nechtějí
Want to reveal anything
Uhů, uhů, ptáci krouží včely šly spát
Hoo-hoo, hoo-hoo, birds are already circling the bees have gone to sleep
Uhů, uhů, proč to souží, proč nejsem rád
Hoo-hoo, hoo-hoo, why does this torment me, why am I not happy
A proč duše má, ne a ne se smát
And why does my soul not want to laugh
A proč dnes nejsem
And why am I not myself today
A proč duše ne, a ne se smát
And why does my soul not want to laugh
A proč dnes nejsem
And why am I not myself today
Uhů, uhů, ptáci krouží, včely šly spát
Hoo-hoo, hoo-hoo, birds are already circling, the bees have gone to sleep
Uhů, uhů, ptáci krouží, včely šly spát
Hoo-hoo, hoo-hoo, birds are already circling, the bees have gone to sleep
Uhů, uhů, ptáci krouží, včely šly spát
Hoo-hoo, hoo-hoo, birds are already circling, the bees have gone to sleep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.