Текст и перевод песни Karel Gott - Dál Za Obzor
Dál Za Obzor
Beyond the Horizon
Dál,
za
obzor
dál
Beyond
the
horizon
Půjdu
až
tam,
kam
oči
nevidí
I'll
go
where
my
eyes
can't
see
Až
tam,
kde
srdce
neslyší
Where
my
heart
can't
hear
Dál,
za
obzor
dál
Beyond
the
horizon
Nechám
se
nočním
proudem
pohltit
I'll
let
the
night
stream
swallow
me
A
počkám
co
se
bude
dít
And
wait
to
see
what
happens
Obloha
září
a
tma
halí
strach
The
sky
shines,
and
darkness
envelops
fear
K
slzám
si
přimíchám
zlatý
prach
I'll
mix
golden
dust
with
my
tears
Chtěla
bych
tolik
říct
I
have
so
much
I
want
to
say
Až
mi
oněměla
ústa
My
mouth
has
gone
numb
Toužím
mít
naději
ve
hvězdách
I
long
for
hope
in
the
stars
Mezi
střepy
choďme
po
špičkách
Let's
walk
on
tiptoes
among
the
broken
pieces
Jak
se
vyhýbat
mám,
když
mlha
je
tak
hustá?
How
can
I
avoid
them
when
the
fog
is
so
thick?
S
nadějí
víc
život
milovat
With
hope,
I
love
life
more
Možná
i
chybovat
And
maybe
I
make
mistakes
Jen
jdi
stále
za
svým
snem
Just
keep
following
your
dream
Aniž
tušíš
co
tě
čeká
Without
knowing
what
awaits
you
Já
vím,
že
uvadá
rozkvetlé
kvítí
I
know
that
blooming
flowers
fade
Doba
marnivá
mě
pase
ve
svých
sítích,
The
vain
age
traps
me
in
its
nets
Když
život
je
jako
řeka
When
life
is
like
a
river
Příliš
prudká
pro
člověka.
Too
fast
for
a
man
Dál,
za
obzor
dál
Beyond
the
horizon
Půjdu
až
tam,
kam
oči
nevidí
I'll
go
where
my
eyes
can't
see
Až
tam,
kde
srdce
neslyší
Where
my
heart
can't
hear
Dál,
za
obzor
dál
Beyond
the
horizon
Nechám
se
nočním
proudem
pohltit
I'll
let
the
night
stream
swallow
me
A
počkám,
co
se
bude
dít
And
wait
to
see
what
happens
Obloha
září,
hledám
hvězdný
prach
The
sky
shines,
I'm
searching
for
stardust
Pán
Osud
dělá
uzly
na
čárách
Lord
Fate
ties
knots
with
strings
A
kde
končí
ta
tvá?
And
where
does
yours
end?
-Na
to
netřeba
se
ptáti
-There's
no
need
to
ask
Za
nás
se
říkalo,
že
bude
líp
We
used
to
say
that
things
would
get
better
Lapení
v
sítích
jako
hejna
ryb
Caught
in
nets
like
schools
of
fish
Zpívej
- přestaň
se
bát,
snad
štěstí
se
ti
vrátí
Sing
- don't
be
afraid,
maybe
your
luck
will
return
S
nadějí
víc
život
milovat
With
hope,
I
love
life
more
Možná
i
chybovat
And
maybe
I
make
mistakes
Jen
jdi
stále
za
svým
snem
Just
keep
following
your
dream
Aniž
tušíš
co
tě
čeká
Without
knowing
what
awaits
you
Já
vím,
že
uvadá
rozkvetlé
kvítí
I
know
that
blooming
flowers
fade
Mám
pocit,
že
se
na
nás
snad
i
nebe
zřítí
I
feel
like
even
the
heavens
might
collapse
on
us
Život
je
jako
řeka
Life
is
like
a
river
Příliš
prudká
pro
člověka
Too
fast
for
a
man
Dál,
za
obzor
dál
Beyond
the
horizon
Půjdu
až
tam,
kam
oči
nevidí
I'll
go
where
my
eyes
can't
see
Až
tam,
kde
srdce
neslyší
Where
my
heart
can't
hear
Dál,
za
obzor
dál
Beyond
the
horizon
Nechám
se
nočním
proudem
pohltit
I'll
let
the
night
stream
swallow
me
A
počkám
co
se
bude
dít
And
wait
to
see
what
happens
Jeijeije
um
tadyjadadá.
Jeijeije
around
here,
yeah.
Padadadadáda-padyjadadam
Da-da-da-da-da-da,
da-da-dam
Tadyjadadám-á-tadyjadadám
Around
here,
yeah,
around
here,
yeah
Padadadadáda-tadyjadadam
Da-da-da-da-da,
da-da-dam
Ta-ta-tadyjadyda
Tah-tah-tah-around
here
Ta-ta-tadyjadyda
Tah-tah-tah-around
here
Ta-ta-tadyjadyda
Tah-tah-tah-around
here
Ta-ta-tadyjadyda
Tah-tah-tah-around
here
Dál,
za
obzor
dál
Beyond
the
horizon
Půjdu
až
tam,
kam
oči
nevidí
(Půjdu
až
tam)
I'll
go
where
my
eyes
can't
see
(I'll
go
there)
Až
tam,
kde
srdce
neslyší
(Půjdu
tam
dál)
Where
my
heart
can't
hear
(I'll
go
there)
Dál,
za
obzor
dál
Beyond
the
horizon
Nechám
se
nočním
proudem
pohltit
(Já
půjdu
až
tam)
I'll
let
the
night
stream
swallow
me
(I'll
go
there)
A
počkám
co
se
bude
dít
(Já
půjdu
tam
dál)
And
wait
to
see
what
happens
(I'll
go
there)
Půjdu
tam
dál,
I'll
go
there
Půjdu
tam
dál
I'll
go
there
Dál,
za
obzor
dál
(za
obzor
dál)
Beyond
the
horizon
(beyond
the
horizon)
Já
půjdu
až
tam,
půjdu
tam
dál
I'll
go
there,
I'll
go
there
Půjdu
dáááál...
I'll
go
faaaar...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: olga lounová
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.