Текст и перевод песни Karel Gott feat. Sbor Karla Gotta - Pravda hlásí svůj návrat (Highway To Freedom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pravda hlásí svůj návrat (Highway To Freedom)
Правда сообщает о своём возвращении (Highway To Freedom)
Bouřka
vyčistí
vzduch
Гроза
очистит
воздух,
A
pak
dá-li
to
Bůh
И
если
будет
на
то
воля
Божья,
Bude
dýchat
se
snáz
Станет
легче
дышать.
Vítr
zažene
mrak
Ветер
угонит
тучи,
Aspoň
bejvá
to
tak
По
крайней
мере,
так
обычно
бывает,
Slunci
ustoupí
mráz
Солнцу
уступит
мороз.
To
se
odjakživa
v
písních
zpívá
Об
этом
всегда
пелось
в
песнях,
Zvláště
když
je
půlnoc
bezedná
Особенно,
когда
полночь
бездонна.
Pravda
hlásí
svůj
návrat
Правда
сообщает
о
своём
возвращении,
Hledá
území
v
nás
Ищет
себе
место
в
нас,
Neboť
právě
teď
zvláštní
úkol
má
Ведь
именно
сейчас
у
неё
особая
задача:
Z
duší
zbytky
lží
ztřást
Стряхнуть
с
наших
душ
остатки
лжи.
Pojďme
po
pravdě
pátrat
Давай
же
искать
правду,
Ukryté
v
zóně
snů
Скрытую
в
стране
грёз.
Někdo
bude
jí
zvláštní
zprávy
psát
Кто-то
будет
писать
ей
особые
донесения,
Někdo
zůstane
svůj
А
кто-то
останется
собой.
Náhle
zazpíval
drozd
Вдруг
запел
дрозд,
Že
prej
mlčel
už
dost
Сказал,
что
молчал
уже
достаточно,
Ale
myslel
si
svý
Но
думал
по-своему.
Nato
ozve
se
kos
Затем
раздастся
голос
чёрного
дрозда
Se
svým
trilkem
ex
post
Со
своей
трелью
ex
post,
Kdy
se
ozvat
kos
ví
Чёрный
дрозд
знает,
когда
петь,
Tak
to
odjakživa
zkrátka
bývá
Так
уж
повелось
с
незапамятных
времён,
Když
se
po
půlnoci
rozjasní
Когда
после
полуночи
небо
светлеет.
Pravda
hlásí
svůj
návrat
Правда
сообщает
о
своём
возвращении,
Hledá
území
v
nás
Ищет
себе
место
в
нас,
Neboť
právě
teď
zvláštní
úkol
má
Ведь
именно
сейчас
у
неё
особая
задача:
Z
duší
zbytky
lží
ztřást
Стряхнуть
с
наших
душ
остатки
лжи.
Pravda
hlásí
svůj
návrat
Правда
сообщает
о
своём
возвращении,
Hledá
území
v
nás
Ищет
себе
место
в
нас,
Neboť
právě
teď
zvláštní
úkol
má
Ведь
именно
сейчас
у
неё
особая
задача:
Z
duší
zbytky
lží
ztřást
Стряхнуть
с
наших
душ
остатки
лжи.
Pojďme
po
pravdě
pátrat
Давай
же
искать
правду,
Ukryté
v
zóně
snů
Скрытую
в
стране
грёз.
Někdo
bude
jí
zvláštní
zprávy
psát
Кто-то
будет
писать
ей
особые
донесения,
Někdo
zůstane
svůj
А
кто-то
останется
собой.
(Někdo
zůstane
svůj)
(Кто-то
останется
собой.)
Někdo
bude
jí
zvláštní
zprávy
psát
Кто-то
будет
писать
ей
особые
донесения,
Někdo
zůstane
svůj
А
кто-то
останется
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Tempera, Dario Farino, Michael Kunze, Karel Sip
1
Svátek Lásky
2
Téma Na Román
3
Musíš Být Jenom Má
4
Song hrál nám ten ďábel saxofon (The Last Night Of The World)
5
Eloise
6
Jezebel
7
Jen Láska Tvá
8
Písmo Lásky
9
Rána Hlavou Do Zdi
10
Jsou svátky (Mandy)
11
Krášlím Tě, Lásko, Vším, Co Mám
12
Hříšné bolero (No More Boleros)
13
Já žil, jak jsem žil (For Once In My Life)
14
Can't Help Falling in Love
15
Vzhůru Mládenci
16
Buď mi sestrou, buď mi bráchou (He Ain´t Heavy,He´s My Brother)
17
Mikrofón
18
Hříšné bolero (No More Boleros)
19
Klíč ke všem proměnám (Love Changes Everything)
20
Sen o věku nádherném (Cent mille chansons)
21
Moji přátelé
22
Mona Lisa
23
Stardust
24
Smoke Gets In Your Eyes
25
Just The Way You Are
26
Over The Rainbow
27
Misty
28
I Love You For Sentimental Reasons
29
When Joanna Loved Me
30
Já žil, jak jsem žil (For Once In My Life)
31
She´s Out Of My Life
32
Důvěřivá (Du wirst es sein)
33
Láskám (Hot Stuff)
34
Jezebel
35
Pravda hlásí svůj návrat (Highway To Freedom)
36
Písmo lásky
37
Jen láska tvá
38
Rána hlavou do zdi
39
Jsou svátky (Mandy)
40
Krášlím tě, lásko, vším, co mám
41
Důvěřivá (Du wirst es sein)
42
Láskám (Hot Stuff)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.