Текст и перевод песни Karel Gott feat. Sbor orchestru Ladislava Štaidla - Kouzelný song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kouzelný song
Magical Song
Až
náš
dům
poctí
návštěvou
When
our
house
is
visited
by
Pán
s
divným
jménem
Žal
A
gentleman
with
the
strange
name
of
Grief
Tak
toho
pána,
dej
si
říct
That
gentleman,
take
my
word
for
it
Nepouštěj
dál
Don't
let
in
Já
rád
ti,
lásko,
sílu
dám
I
will
gladly
give
you
strength,
my
love
Mou
písní
příjemnou
With
my
pleasant
song
Až
do
rána
si
můžem
hrát
We
can
play
until
morning
Kouzelný
song
Magical
song
Houslovým
klíčem
nás
With
the
treble
clef,
he
Zamkne
a
vrátí
čas
Locks
us
in
and
brings
back
time
Čas
krásných
stínoher
Time
of
beautiful
shadow
plays
Kouzel
a
snů
Of
magic
and
dreams
Můžem
si
dlouho
snít
We
can
dream
for
a
long
time
Můžem
i
vzplát
a
chtít
We
can
even
flare
up
and
want
Svým
vášním
křídla
dát
Give
wings
to
our
passions
Můžem
si
hrát
We
can
play
Když
náš
dům
poctí
návštěvou
When
our
house
is
visited
by
Pán
s
jasným
jménem
Smích
A
gentleman
with
the
bright
name
of
Laughter
Ten
samozřejmě
může
dál
He,
of
course,
can
come
in
Ten
pán
k
nám
smí
That
gentleman
is
welcome
Buď
na
něj
milá,
přátelská
Be
nice
to
him,
be
friendly
To
nejlepší
mu
dej
Give
him
your
best
A
hraj
mu
stále
jen
ten
můj
And
just
play
him
my
Kouzelný
song
Magical
song
Houslovým
klíčem
nás
With
the
treble
clef,
he
Zamkne
a
vrátí
čas
Locks
us
in
and
brings
back
time
Čas
krásných
stínoher
Time
of
beautiful
shadow
plays
Kouzel
a
snů
Of
magic
and
dreams
Já
rád
ti,
lásko,
sílu
dám
I
will
gladly
give
you
strength,
my
love
Mou
písní
příjemnou
With
my
pleasant
song
Až
do
rána
si
můžem
hrát
We
can
play
until
morning
Kouzelný
song
Magical
song
Až
do
rána
si
můžem
hrát
We
can
play
until
morning
Kouzelný
song
Magical
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Zvonky Štěstí
2
Tichý pavilón /Nás dva hlídá tichý pavilón/ (Sieh dort den kleinen Pavillon /Verliebte Szene im kleinen Pavillon/)
3
Dingi - lingi, ding - dong
4
Šarazán (Sharazan)
5
Vlaštovčí hnízdo
6
Jednadvacet. (Karetní scéna č. 6)
7
Oh, Baby, Baby
8
Šampaňská árie (Ja, das Studium der Weiber ist schwer)
9
Kouzelný song
10
Made In Italy
11
Noc je dlouhá a zlá (Are You Lonesome Tonight)
12
Prázdná náruč
13
Samotář
14
Ženy, ach ženy /Die lustige Witwe/ (Ach, diese Weiber, diese Weiber! /Die lustige Witwe/)
15
Vás, ženy, jsem líbal rád (Gern hab' ich die Frau'n geküsst)
16
Ó, Rose Marie
17
Dobrou noc (z operety Bratránek z Batávie) - Dobrou noc, milá dívenko má
18
Vím, proč mám život rád (z operety Cikánský baron)
19
Vstávej
20
Má dívenka jak růže je
21
Ó, Jak Jsi Krásná
22
Mandulinata a Napoli
23
Své srdce tobě dám (z operety Země úsměvů)
24
Což Neřekl Ti Zrak Můj Tisíckrát
25
A vucchella
26
Ó Rose Marie (z operety Rose Marie)
27
Planá Růže
28
Ty jsi moje slunce (Du bist meine Sonne)
29
Všichni nám jen závidí
30
Má v očích zář (When He Shines)
31
Zdá se mi, zdává (Try To Remember)
32
Tys láska má (píseň ze sbírky Hjertets Melodier / Melodies of the Heart), op. 5, č. 3
33
Indiánská píseň lásky (Indian Love Call)
34
Hrátky s láskou (Emmanuelle 2)
35
Krásná Helena. Opereta (La belle Héléne)
36
Joj, cigán /z opery Hraběnka Marica/ (Komm´ Zigany /Gräfin Maritza/)
37
Jak ten proud (Bis kein Traum mehr lebt)
38
Z dávných dnů (Only You)
39
To musím zvládnout sám
40
Lásko má (Unchained Melody)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.