Текст и перевод песни Karel Gott feat. Studiový orchestr firmy Polydor - Stále mlád (Forever Young)
Čas
dál
si
běží
svůj
maratón
Время
бежит
свой
марафон
Někdy
se
cítím
starší
než-li
on
Иногда
я
чувствую
себя
старше
его.
Kolik
už
let
se
jenom
věčně
ptám
Сколько
лет
я
всегда
спрашивал
A
stále
vím
tak
málo
И
я
все
еще
так
мало
знаю
A
jindy
se
cítím
jako
omládlý
А
иногда
я
чувствую
себя
помолодевшим
Jako
ten
kluk
před
školním
zábradlím
Как
тот
мальчик
перед
школьным
ограждением
Co
tehdy
snil
o
prvním
líbání
О
чем
же
тогда
мечтал
первый
поцелуй
A
o
svých
prvních
džínách
И
о
своих
первых
джинсах
Ten
kluk
toužil
výš
a
měl
velký
cíl
Мальчик
хотел
выше,
и
у
него
была
большая
цель
Zpíval
i
žil
plně
a
ze
všech
sil
Он
пел
и
жил
полно
и
со
всей
своей
силой
Snad
mi
z
něj
kousek
ještě
ve
mně
zbyl
Может
быть,
во
мне
еще
осталась
частичка
его.
Ten
hezký
čas
se
mi
vrátí
Это
хорошее
время
вернется
ко
мне
Být
stále
mlád
to
bych
si
přál
být
stále
mlád
Чтобы
быть
все
еще
молодым,
я
хотел
бы
быть
все
еще
молодым
Vzepřít
se
jednou
provždy
kalendáři
Бросая
вызов
календарю
раз
и
навсегда
Jen
mládí,
nikdy
stáří
Только
молодость,
никогда
старость
Být
stále
mlád
zkouším
to
dál
být
stále
mlád
Продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться.
I
přes
ty
známky
času
ve
své
tváři
Несмотря
на
следы
времени
на
твоем
лице
Být
stále
mlád
Будучи
все
еще
молодым
Jak
život
šel
prošel
jsem
spoustu
cest
По
мере
того
как
жизнь
продолжалась,
я
прошел
через
множество
путей
Už
umím
zodpovědět
kdejaký
test
Я
могу
ответить
на
любой
тест.
A
vím
že
život
není
jen
černá
a
bílá
И
я
знаю,
что
жизнь
состоит
не
только
из
черного
и
белого
žije
v
mnoha
barvách
он
живет
во
множестве
цветов
Co
ale
jen
já
jich
ještě
nevychutnal
Но
я
их
еще
не
пробовал.
Co
všechno
si
slíbil
a
pak
nevykonal
Что
ты
обещал
и
не
сделал
Co
mám
ještě
snů
a
proto
ženu
se
dál
О
чем
еще
я
мечтаю
и
почему
женщина
движется
дальше
Za
nesplněnou
touhou
За
неисполненное
желание
Být
stále
mlád
to
bych
si
přál
být
stále
mlád
Чтобы
быть
все
еще
молодым,
я
хотел
бы
быть
все
еще
молодым
Vzepřít
se
jednou
provždy
kalendáři
Бросая
вызов
календарю
раз
и
навсегда
Jen
mládí,
nikdy
stáří
Только
молодость,
никогда
старость
Být
stále
mlád
zkouším
to
dál
být
stále
mlád
Продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться.
I
přes
ty
známky
času
ve
své
tváři
Несмотря
на
следы
времени
на
твоем
лице
Být
stále
mlád
Будучи
все
еще
молодым
Vzepřít
se
jednou
provždy
kalendáři
Бросая
вызов
календарю
раз
и
навсегда
Jen
mládí,
nikdy
stáří
Только
молодость,
никогда
старость
Být
stále
mlád
zkouším
to
dál
být
stále
mlád
Продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться,
продолжай
пытаться.
I
přes
ty
známky
času
ve
své
tváři
Несмотря
на
следы
времени
на
твоем
лице
Být
stále
mlád
Будучи
все
еще
молодым
Zkouším
to
dál
být
stále
mlád
Я
все
еще
пытаюсь
быть
молодым
I
přes
ty
známky
času
ve
své
tváři
Несмотря
на
следы
времени
на
твоем
лице
Být
stále
mlád
Будучи
все
еще
молодым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Muzika (Musica)
2
To Musím Zvládnout Sám
3
Krášlím Tě, Lásko, Vším, Co Mám
4
Stále mlád (Forever Young)
5
Měsíční řeka (Moon River)
6
Cesta rájem (Crying In the Chapel)
7
Čau, Lásko
8
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
9
Paganini
10
Jdi Za Štěstím
11
Zvonky Štěstí
12
Kam tenkrát šel můj bratr Jan - radio verse (All By Myself)
13
Beatles
14
Jsem na světě rád (Cryin' Time)
15
Plnoletá (Nun bist du da)
16
Nápoj Lásky Č. 10
17
Maria
18
Zloděj dobytka (You Must Have Been a Beautiful Baby)
19
C'est la vie
20
Bum, Bum, Bum
21
Narodil Se Máj
22
Nejsem, Nejsem Rád
23
Mistrál
24
Hej-Hej, Baby
25
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
26
Je jaká je (Sereno é)
27
Léta prázdnin (Le moribond)
28
Mám Zlatej Důl
29
Jen se hádej (It's a Heartache)
30
Lady Carneval
31
Přijela Pouť
32
Láska Bláznivá
33
Kávu Si Osladím
34
Pošli to Dál
35
Ptačí nářečí (Oh, Lonesome Me)
36
Kdepak, Ty Ptáčku, Hnízdo Máš?
37
Lásko má (Unchained Melody)
38
Adresát neznámý (From Me to You)
39
Život je bílý dům - Kdyby sis oči vyplakala
40
Noční král (I Drove All Night)
41
Když Muž Se Ženou Snídá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.