Текст и перевод песни Karel Gott - Babička
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
wir
Kinder
waren
Когда
мы
были
детьми
Sind
wir
oft
gefahren
Мы
часто
ездили
Oben
auf
dem
Wagen
mit
dem
Heu
Наверху
телеги
с
сеном
Und
bei
uns
war
immer
Babicka.
А
с
нами
всегда
была
Бабицкая.
Herrliche
Geschichten
Великолепные
истории
Konnte
sie
berichten
Могла
ли
она
сообщить
Und
für
uns
war's
immer
wieder
neu
И
для
нас
это
всегда
было
новым
Alle
Kinder
liebten
Babicka.
Все
дети
любили
Babicka.
Glücklich
machen
Осчастливить
Das
war
Babicka.
Das
war
Babicka.
Pferde
stehlen
Кража
лошадей
Äpfel
schälen
und
erzählen
Очистите
яблоки
и
расскажите
Das
war
Babicka.
Das
war
Babicka.
Sie
hat
uns
getröstet
in
der
Nacht
Она
утешала
нас
ночью
Und
gut
ins
Bett
gebracht
И
хорошо
уложил
в
постель
Wir
liebten
sie
und
spielten
gern
Мы
любили
ее
и
любили
играть
Mit
uns'rer
Babicka.
С
uns'rer
Babicka.
Löcher
in
den
Strümpfen
Дырки
в
чулках
Was
konnt'
sie
schimpfen
Что
вы
можете
ругать
Doch
wir
wußten
Но
мы
знали
Daß
sie's
nicht
so
meint
Что
она
не
имеет
в
виду
Denn
wir
kannten
uns're
Babicka.
Потому
что
мы
знали
друг
друга,
Бабицкая.
Wenn
wir
sie
besuchten
Когда
мы
навещали
их
Roch
es
schon
nach
Kuchen
От
него
уже
пахло
тортом
Wir
probierten
heimlich
Erdbeerwein
Мы
тайно
пробовали
клубничное
вино
Und
dann
wurde
uns
so
schlecht
davon.
А
потом
нам
стало
так
плохо
от
этого.
Glücklich
machen
Осчастливить
Das
war
Babicka.
Das
war
Babicka.
Pferde
stehlen
Кража
лошадей
Äpfel
schälen
und
erzählen
Очистите
яблоки
и
расскажите
Das
war
Babicka.
Das
war
Babicka.
Sie
hat
uns
getröstet
in
der
Nacht
Она
утешала
нас
ночью
Und
gut
ins
Bett
gebracht
И
хорошо
уложил
в
постель
Wir
liebten
sie
und
spielten
gern
Мы
любили
ее
и
любили
играть
Mit
uns'rer
Babicka.
С
uns'rer
Babicka.
Ich
seh's
noch
wie
heute
Я
все
еще
вижу
это
как
сегодня
Hör'
die
Glocken
läuten
Слышишь,
как
звонят
колокола
In
der
kleine
Kirche
gleich
beim
Haus.
В
маленькой
церквушке
рядом
с
домом.
Alle
weinten
wir
um
Babicka
Все
для
того,
чтобы
мы
плакали
Babicka
Sie
hat
für
ein
Leben
У
нее
есть
на
всю
жизнь
Nie
klein
beigegeben
Никогда
не
прилагается
к
маленькому
Einer
nur
war
stärker
noch
als
sie
Один
только
был
сильнее,
чем
она
Und
der
holte
uns're
Babicka.
И
он
принес
нам
Бабицкую.
Glücklich
machen
Осчастливить
Das
war
Babicka.
Das
war
Babicka.
Pferde
stehlen
Кража
лошадей
Äpfel
schälen
und
erzählen
Очистите
яблоки
и
расскажите
Das
war
Babicka.
Das
war
Babicka.
Sie
hat
uns
getröstet
in
der
Nacht
Она
утешала
нас
ночью
Und
gut
ins
Bett
gebracht
И
хорошо
уложил
в
постель
Wir
liebten
sie
und
spielten
gern
Мы
любили
ее
и
любили
играть
Mit
uns'rer
Babicka.
С
uns'rer
Babicka.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.