Karel Gott - Ein besonderer Klang - перевод текста песни на русский

Ein besonderer Klang - Karel Gottперевод на русский




Ein besonderer Klang
Особый звук
Ein besonderer Klang,
Особый звук,
Ist der Klang einer Stadt,
Звук родного города,
Die du kennst, die du liebst,
Который ты знаешь, который любишь,
Wo zu Hause du bist,
Где твой дом,
Ein besonderer Klang,
Особый звук,
Der die Straßen erfüllt,
Что наполняет улицы,
Oft verwirrend und laut,
Часто сбивающий с толку и громкий,
Aber herrlich vertraut,
Но чудесно знакомый,
Dieser Klang deiner Stadt.
Этот звук твоего города.
Irgendwo ist Musik,
Где-то играет музыка,
Flackert auf und versinkt
Вспыхивает и тонет
In dem brausenden Lärm,
В ревущем шуме,
In dem Meer aus Geräusch,
В море звуков,
Das im Traum du noch hörst.
Которое ты слышишь даже во сне.
Dieser Klang deiner Stadt,
Этот звук твоего города,
Er ist Mutter und Freund,
Он как мать и друг,
Du bist nie ganz allein',
Ты никогда не будешь одинока,
Er hüllt wärmend dich ein.
Он окутывает тебя теплом.
Ein besonderer Klang,
Особый звук,
Er ist Glück, er ist Schmerz,
Он счастье, он боль,
Ist der Herzschlag der Zeit,
Это биение сердца времени,
Er ist gestern und heut'
Он вчера и сегодня
Und ein Stück Ewigkeit.
И частичка вечности.
Manchmal bleibe ich steh'n
Иногда я останавливаюсь
Und dann hör' ich nur zu,
И просто слушаю,
Hör den vollen Akkord
Слышу полный аккорд
Und dann sing' ich dazu,
И подпеваю ему,
Sing das Lied meiner Stadt,
Пою песню своего города,
Welch ein herrlicher Klang.
Какой чудесный звук.
Ein besonderer Klang,
Особый звук,
Der die Straßen erfüllt,
Что наполняет улицы,
Oft verwirrend und laut,
Часто сбивающий с толку и громкий,
Aber herrlich vertraut,
Но чудесно знакомый,
Dieser Klang deiner Stadt.
Этот звук твоего города.
Manchmal bleibe ich steh'n
Иногда я останавливаюсь
Und dann hör' ich nur zu hör'
И просто слушаю,
Den vollen Akkord
Слышу полный аккорд
Und dann sing' ich dazu,
И подпеваю ему,
Sing das Lied meiner Stadt.
Пою песню своего города.
Wenn bei mir irgendwer,
Если бы кто-нибудь,
Beide Augen auch zu,
Закрыв глаза,
Wüsst ich doch, wo ich wär',
Узнал, где он находится,
Aus dem Klang meiner Stadt.
По звуку моего города.





Авторы: NEIL DIAMOND


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.