Karel Gott - Faust - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karel Gott - Faust




Faust
Faust
Svět je samý gentleman
The world is full of gentlemen
Dýmky zdobí emblémy rodů
Pipes adorn the emblems of families
Chcem' jak dřív první house hrát
We want to play the first house as before
Řeč se točí kolem žen
The talk revolves around women
Prý se příliš brání svodům
It is said that they resist seduction too much
Problém zní, kde další finty brát
The problem is where to get more tricks
Faust, byl by pánové vzor
Faust would be a role model for gentlemen
Faust, dát na úžasnej fór
Faust, to give an amazing joke
Jeho produkční přehled o všech kráskách
His production manager has an overview of all the beauties
Hej, hej, Faust, jak flambovat noc
Hey, hey, Faust, knows how to fire up the night
Faust, tu ďábelskou moc
Faust has this devilish power
Denně vyhrává a výhrou je láska
He wins every day and the prize is love
Nebeská láska
Heavenly love
Andělská láska
Angelic love
Plamenná láska
Flaming love
Magická
Magic
Nápad láká, nedá spát
The idea is tempting, keeps me awake
Spoustou vidin všem hlavy plete
Mixes everyone's heads with lots of visions
Každý chlap číslo ďábla zná
Every guy knows the devil's number
Žádný se však nechce vzdát
But none wants to give up
své duše plnoleté
His own full-age soul
Jen se ptá, proč nejsem Faustem
He just asks why I am not Faust
Faust, byl by pánové vzor
Faust would be a role model for gentlemen
Faust, dát na úžasnej fór
Faust, to give an amazing joke
Jeho produkční přehled o všech kráskách
His production manager has an overview of all the beauties
Hej, hej, Faust, jak flambovat noc
Hey, hey, Faust, knows how to fire up the night
Faust, tu ďábelskou moc
Faust has this devilish power
Denně vyhrává a výhrou je láska
He wins every day and the prize is love
Nebeská láska
Heavenly love
Hrát v barvách Mefista
To play in Mephisto's colors
Jen řekneš haló
Just say hello
Máš o čem se ti zdá
You have something to dream about
Faust, byl by pánové vzor
Faust would be a role model for gentlemen
Faust, dát na úžasnej fór
Faust, to give an amazing joke
Jeho produkční přehled o všech kráskách
His production manager has an overview of all the beauties
Hej, hej, Faust, jak flambovat noc
Hey, hey, Faust, knows how to fire up the night
Faust, tu ďábelskou moc
Faust has this devilish power
Denně vyhrává a výhrou je láska
He wins every day and the prize is love
Nebeská láska
Heavenly love
(Andělská láska)
(Angelic love)
Andělská láska
Angelic love
(Plamenná láska)
(Flaming love)
Magická
Magic






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.