Текст и перевод песни Karel Gott - Hej, páni konšelé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej, páni konšelé
Эй, господа советники
Prý
bejval
svět
jak
z
růže
květ,
či
háj
Говорят,
был
мир
словно
роза
в
цвету,
словно
райский
сад
Prý
žádná
zlost
a
lásky
dost,
jó,
ráj
Говорят,
никакой
злости,
лишь
море
любви,
настоящий
рай
Prý
bejval
svět
jak
z
růže
květ
a
já
se
ptal
Говорят,
был
мир
словно
роза
в
цвету,
и
я
спросил
Proč
nezůstal
jen
chvíli
dál
Почему
не
остался
он
еще
хоть
немного?
Pouze
chvíli
dál
Еще
хоть
чуть-чуть
Prý
bejval
svět,
jó,
říkal
děd,
jak
sen
Говорят,
был
мир,
дед
рассказывал,
словно
сон
Prý
žádnej
kvér
a
spousta
her
a
žen
Никаких
пушек,
лишь
игры
и
женщины,
миллион
Tak
bejval
svět
před
fůrou
let
a
já
se
ptal
Таким
был
мир
много
лет
назад,
и
я
спросил
Proč
nezůstal
jen
chvíli
dál
Почему
не
остался
он
еще
хоть
немного?
Pouze
chvíli
dál
Еще
хоть
чуть-чуть
Hej,
páni
konšelé,
vyslyště
nevinný
přání!
Эй,
господа
советники,
услышьте
невинную
просьбу!
Hej,
páni
konšelé,
já
bych
chtěl
na
zemi
ráj!
Эй,
господа
советники,
я
хочу
рай
на
земле!
Možná,
že
mám
přání
omšelé
Может,
просьба
моя
и
банальна,
Svět
je
však
zlej,
a
proto
Но
мир
жесток,
и
потому
Hej,
páni
konšelé
Эй,
господа
советники
Já
bych
rád
měl
ráj
Я
хочу,
чтоб
был
рай
Jó,
říkal
strýc,
že
svět
byl
víc
než
fajn
Дядя
говорил,
что
мир
был
прекраснее,
чем
сейчас
Prý
vládl
klid
a
král
měl
cit
a
šajn
Царило
спокойствие,
король
был
мудр
и
добр,
как
алмаз
Jak
říkal
strýc:
jó,
svět
byl
víc
a
já
se
ptál
Как
дядя
говорил:
мир
был
прекрасен,
и
я
спросил
Proč
nezůstal
jen
chvíli
dál,
pouze
chvíli
dál
Почему
не
остался
он
еще
хоть
немного,
еще
хоть
чуть-чуть
Ten
dávnej
čas,
ten
vzal
si
ďas
prý
sám
То
давнее
время,
бес
забрал
его,
говорят
A
pak
prý
šel,
strýc
nevěděl
už,
kam
А
куда
потом
делся,
дядя
не
знал,
был
ему
неведом
тот
край
Ten
dávnej
čas,
ten
vzal
si
ďas
a
já
se
ptál
То
давнее
время,
бес
забрал
его,
и
я
спросил
Proč
nezůstal
jen
chvíli
dál,
pouze
chvíli
dál
Почему
не
осталось
он
еще
хоть
немного,
еще
хоть
чуть-чуть
Hej,
páni
konšelé,
vyslyště
nevinný
přání!
Эй,
господа
советники,
услышьте
невинную
просьбу!
Hej,
páni
konšelé,
já
bych
chtěl
na
zemi
ráj!
Эй,
господа
советники,
я
хочу
рай
на
земле!
Možná,
že
mám
přání
omšelé.
Svět
je
však
zlej,
a
proto
Может,
просьба
моя
и
банальна.
Но
мир
жесток,
и
потому
Hej,
páni
konšelé
Эй,
господа
советники
Já
bych
rád
měl
ráj
Я
хочу,
чтоб
был
рай
Hej,
páni
konšelé,
vyslyště
nevinný
přání!
Эй,
господа
советники,
услышьте
невинную
просьбу!
Hej,
páni
konšelé,
já
bych
chtěl
na
zemi
ráj!
Эй,
господа
советники,
я
хочу
рай
на
земле!
Možná,
že
mám
přání
omšelé.
Svět
je
však
zlej,
a
proto
Может,
просьба
моя
и
банальна.
Но
мир
жесток,
и
потому
Hej,
páni
konšelé
Эй,
господа
советники
Já
bych
rád
měl
ráj
Я
хочу,
чтоб
был
рай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaromír Klempír
1
Já Brány Už Otvírám
2
Hej, Hej, Baby
3
C'Est La Vie
4
Konec ptačích árií
5
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
6
El Condor Pasa
7
Bum, bum, bum
8
Láska bláznivá
9
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
10
Kávu Si Osladím
11
Pokoj duši tvé (Io che ho te)
12
Jsem na světě rád (Cryin' Time)
13
Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
14
Good-Bye
15
Ma Belle Amie
16
Korunou si hodím (Down On The Corner)
17
Nejsem, Nejsem Rád
18
Žaluju ptákům (When We Were Young)
19
Čápi už nemaj stání
20
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
21
Poslouchej, Amore (Make Me An Island)
22
Rio de Janeiro
23
Zavřu teď krám s básněmi (LesbBicyclettes de Belsize)
24
Zkus, Louko, Déle Kvést
25
Žiju Rád
26
Táto, zůstaň aspoň do Vánoc (Daddy, Don't You Walk So Fast)
27
Bodnu Línou Paměť Do Slabin
28
Pochopíš Mý Vrásky
29
Ráj bude náš (Joy To The World)
30
Ó, mami,dík (Mamy Blue)
31
Oči barvy holubí (Sealed With A Kiss)
32
Teď nemám čas, možná jindy (I'm Comin' Home, Cindy)
33
Píseň Pro Káťu
34
Káva A Rýže
35
Dívka Toulavá
36
Já vzdávám válku (Una casa in cima al mondo)
37
V máji (Il mondo)
38
Nechtěl bych (Jambalaya)
39
Láska Až Za Hrob
40
Píseň K Pláči
41
Adresát neznámý (From Me To You)
42
Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)
43
Příval pláče (Rawhide)
44
Cesta rájem (Crying In The Chapel)
45
Tak zůstaň (It's Over)
46
Zlatá náušnice (Golden Earrings)
47
Zřícený schody (Princess In Rags)
48
Kdyby nepadal déšť (Je n'aurai pas le temps)
49
Prázdný dům (She Wears My Ring)
50
Pouťový Triky
51
Amor
52
Vítám vítr v údolí (Tausend Fenster)
53
Mám tě rád víc než dřív (I'm Coming Home)
54
Amen, pravím vám (Woman, Woman)
55
Požehnej, Bože můj (There´s A Kind Of Hush)
56
Proč ptáci zpívají
57
Kvůli vám (Born To Lose)
58
Nevadí (Sag mir wie)
59
Večerní chorál
60
Nevěřím (Fais la rire)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.