Karel Gott - Hymna Bližních - перевод текста песни на немецкий

Hymna Bližních - Karel Gottперевод на немецкий




Hymna Bližních
Hymne der Mitmenschen
Hymna bližních se snáší shůry k nám
Die Hymne der Mitmenschen senkt sich von oben zu uns herab
Otevírá brány snům
Öffnet die Tore den Träumen
Hymna bližních je dávných přání chrám
Die Hymne der Mitmenschen ist ein Tempel alter Wünsche
Zní nadějí do příštích dnů
Klingt mit Hoffnung in die kommenden Tage
Hymna bližních, zákon souznění
Die Hymne der Mitmenschen, Gesetz des Einklangs
Prosí, kéž by svět zlo ztřás
Sie bittet, möge die Welt das Böse abschütteln
I tvůj hlas zvuk
Auch deine Stimme hat Klang
I tvůj hlas moc
Auch deine Stimme hat Macht
I tvůj hlas a víc je nás
Auch deine Stimme, und wir sind mehr
Hymna bližních sílu jak proud
Die Hymne der Mitmenschen hat Kraft wie ein Strom
V akord se tóny slévají
Die Töne verschmelzen zu einem Akkord
Staň se řekou, zlámej hráz
Werde zum Fluss, brich den Damm
Kal odplav dál
Schwemm den Schlamm fort
Buď blesk a zášti spal
Sei ein Blitz und verbrenne den Groll
Hymna bližních víru násobí
Die Hymne der Mitmenschen vervielfacht den Glauben
V ústup mračen z modrých rán
An das Weichen der Wolken vom blauen Morgenhimmel
Nezoufej a vstaň
Verzweifle nicht und steh auf
S dlaní spoj svou dlaň
Füge deine Hand zur anderen
Podívej, nejsi sám
Schau, du bist nicht mehr allein
Lásku vrací k nám
Bringt die Liebe zu uns zurück
Lásku vrací k nám
Bringt die Liebe zu uns zurück
Lásku vrací k nám hymna bližních
Bringt die Liebe zu uns zurück, die Hymne der Mitmenschen
Hymna bližních spřádá z tónů most
Die Hymne der Mitmenschen spinnt aus Tönen eine Brücke
Nápěv z kůru vzhůru vzlét
Die Melodie vom Chor steigt empor
Hymna bližních, spásonosná vzájemnost
Die Hymne der Mitmenschen, heilbringende Gegenseitigkeit
chrání tento svět
Möge sie diese Welt beschützen
Hymna bližních víru násobí
Die Hymne der Mitmenschen vervielfacht den Glauben
V ústup mračen z modrých rán
An das Weichen der Wolken vom blauen Morgenhimmel
Nezoufej a vstaň
Verzweifle nicht und steh auf
S dlaní spoj svou dlaň
Füge deine Hand zur anderen
Podívej, nejsi sám
Schau, du bist nicht mehr allein
(Nejsi sám)
(Du bist nicht allein)
Nezoufej a vstaň
Verzweifle nicht und steh auf
S dlaní spoj svou dlaň
Füge deine Hand zur anderen
A pak žehnej, žehnej Bůh všem nám
Und dann segne, segne Gott uns alle
Lásku vrací k nám
Bringt die Liebe zu uns zurück
Lásku vrací k nám
Bringt die Liebe zu uns zurück
Lásku vrací k nám hymna bližních
Bringt die Liebe zu uns zurück, die Hymne der Mitmenschen
Lásku vrací k nám
Bringt die Liebe zu uns zurück
Lásku vrací k nám
Bringt die Liebe zu uns zurück
Lásku vrací k nám hymna bližních
Bringt die Liebe zu uns zurück, die Hymne der Mitmenschen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.