Karel Gott - Jak bludný holanďan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karel Gott - Jak bludný holanďan




Jak bludný holanďan
Like the Flying Dutchman
K bloudění dávnou kletbou odsouzený
Condemned by an ancient curse to wander
Bloudím po mořích
I drift upon the ocean
Koráb stokrát potopený
A ship sunk a hundred times
V bouřích
In storms
Ze stožárů plachty strhané
Sails torn from masts
A bláznivý vítr v lanoví
And a mad wind in the rigging
I když zná jen lásky prohrané
Though he knows only unrequited love
Sní kapitán svůj sen bláhový
The captain still dreams
Že v jednom z mnoha přístavů
In one of the many harbors
Kotvu vyhodí
He will drop anchor
Že lásku v jednom z přístavů
That in one of the harbors
Nalodí
He will take on love
Veden dávným příkladem
Led by an ancient example
Vítám každý nový den
I welcome every new day
S nadějí
With hope
Prokletí, to vám musí jednou zrušit
The curse, you must break it
Láska šťastnější
A more fortunate love
Teď noc a den a naděje
Now night and day and hope
Mou duši konejší
Soothe my soul
K bloudění dávnou kletbou odsouzený
Condemned by an ancient curse to wander
Bloudím po mořích
I drift upon the ocean
Koráb stokrát potopený
A ship sunk a hundred times
V bouřích
In storms
Nepočítám lásky prohrané
I care not for unrequited love
A zklamání mnohých nadějí
And the disappointments of many hopes
A deníku stránky popsané
And the pages of my logbook
nepročítám raději
I will not read again
A doufám v nová setkání
And I hope for new encounters
Možná šťastnější
Perhaps more fortunate
V naději teď čekání
In hope, my waiting
Konejší
Comforts me
Veden dávným příkladem
Led by an ancient example
Vítám každý nový den
I welcome every new day
S nadějí
With hope
Prokletí, doufám, musí jednou zrušit
The curse, I hope, you must break it
Láska šťastnější
A more fortunate love
Teď noc a den a naděje
Now night and day and hope
Mou duši konejší
Soothe my soul
K bloudění dávnou kletbou odsouzený
Condemned by an ancient curse to wander
Bloudím po mořích
I drift upon the ocean
Koráb stokrát potopený
A ship sunk a hundred times
V bouřích
In storms





Авторы: Jindrich Brabec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.