Текст и перевод песни Karel Gott - Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julia,
ó
Julia,
Юлия,
Юлия,
Proč
těch
tvých
sedmnáct
tě
netěší
Почему
твои
семнадцать
не
радуют
тебя?
Julia,
ou
Julia,
Юлия,
ну
Юлия,
A
proč
zas
v
očích
tvých
je
splín
♪ И
почему
в
твоих
глазах
♪
Julia,
ó
Julia
Юлия,
Юлия
Vždyť
ůsměv
kolikrát
vše
vyřeší
Ведь
смех
сколько
раз
все
решит
Julia,
ou
Julia,
Юлия,
ну
Юлия,
A
k
mládí
nehodí
se
splín
И
не
подходит
для
молодежи
Překroč
práh
ou
Julia
Переступи
порог
ou
Julia
Vždyť
tu
máš
co
chceš
У
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь.
I
louka
kudy
jdeš
je
tvá
Даже
луг,
куда
вы
собираетесь
твоя
Tvá
je
Julia,
tobě
zpívá
splav
Твоя-Джулия,
тебе
поет
плав.
I
zvon
ti
zvoní
na
pozdrav
Julia
Я
звоню
тебе
в
колокол
приветствия
Юлия
Svět
je
svět
a
ty
tu
k
jeho
chvále
Мир
есть
мир,
и
вы
здесь,
чтобы
похвалить
его
Šestnáct
let
už
rosteš
a
tak
dále
Шестнадцать
лет
ты
уже
растешь
и
так
далее
Růže,
květ
i
trnka
roste
pro
tebe,
Julia
Роза,
цветок
и
колючка
растут
для
тебя,
Юлия
Svět
je
svět
a
ty
jsi
jeho
dítě
Мир
есть
мир,
а
ты
его
ребенок
Šestnáct
let
a
další
čekají
tě
Шестнадцать
лет
и
многое
другое
ждут
вас
Běž
jen
vpřed
a
prsty
zatni
Просто
иди
вперед
и
сожми
пальцы
Do
nebe
Julia,
ouoó
Julia
В
небо
Юлия,
УО
Юлия
Julia
ou
Julia
i
když
tě
trnem
růže
poraní
Юлия
ou
Юлия
даже
если
шипом
Роза
ранит
тебя
Julia,
ou
Julia
i
když
ti
ukřivdí
ten
tvůj
Джулия,
ох,
Джулия,
даже
если
твой
обидит
тебя
Julia,
ou
Julia
tak
těch
tvých
sedmnáct
vem
do
dlaní
Джулия,
ох,
Джулия,
возьми
свои
семнадцать
в
свои
руки.
Julia,
ou
Julia
jen
vlajku
na
stožár
a
pluj
Юлия,
ОУ
Юлия
просто
флаг
на
мачте
и
парус
Překroč
práh,
ou
Julia
Переступи
порог,
ох,
Джулия.
Vždyť
tu
máš
co
chceš
У
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь.
I
louka
kudy
jdeš
je
tvá
Даже
луг,
куда
вы
собираетесь
твоя
Tvá
je
Julia,
tobě
zpívá
splav
Твоя-Джулия,
тебе
поет
плав.
I
zvon
ti
zvoní
na
pozdrav
Julia
Я
звоню
тебе
в
колокол
приветствия
Юлия
Svět
je
svět
a
ty
jsi
jeho
dítě
Мир
есть
мир,
а
ты
его
ребенок
Šestnáct
let
a
další
čekají
tě
Шестнадцать
лет
и
многое
другое
ждут
вас
Běž
jen
vpřed
a
prsty
Просто
вперед
и
пальцы
Zatni
do
nebe
Julia
"Юлия
в
небе"
Mám
svět
rád,
tak
měj
ho
taky
ráda
Я
люблю
мир,
так
что
люби
его.
I
když
snad
ti
ukazuje
záda
Хотя,
возможно,
он
показывает
тебе
спину
Pojď
se
smát
a
slunce
vyjde
pro
tebe
Julia
Давай
смеяться,
и
солнце
взойдет
для
тебя,
Джулия
Julia,
ou
Julia
má
Юлия,
ОУ
Юлия
имеет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.