Karel Gott - Já Brány Už Otvírám - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Gott - Já Brány Už Otvírám




Já Brány Už Otvírám
Я открываю двери
Kam chodíš skrýt se lásko
Куда ты прячешься, любовь,
Když dva z duše vyženou?
Когда двое изгоняют тебя из души?
Kam chodíš skrýt se lásko
Куда ты прячешься, любовь,
Když překročí zraněnou?
Когда тебя, раненую, переступают?
A nejsi více víla líbezná
И ты больше не прекрасная фея,
Kdo potom chce a kdo zná?
Кто тогда тебя хочет и кто тебя знает?
brány, brány domu svého otvírám
Я открываю, уже открываю двери своего дома,
Přijď a služ duši, co se dávno nevzpírá
Приди и служи душе, которая давно не сопротивляется,
znám, znám a dveře dávno mám
Я тебя знаю, я тебя знаю, и двери мои давно
Dokořán, dokořán, dokořán
Распахнуты, распахнуты, распахнуты.
Naj, daj, daj...
На, дай, дай...
znám, znám a dveře dávno mám
Я тебя знаю, я тебя знаю, и двери мои давно
Dokořán, dokořán, dokořán
Распахнуты, распахнуты, распахнуты.
Kam chodíš skrýt se kráso
Куда ты прячешься, красота,
Když dva spolu pošlapou
Когда двое вместе тебя топчут?
Kam chodíš skrýt se kráso
Куда ты прячешься, красота,
Když staneš se jen atrapou
Когда становишься лишь подделкой?
A nejsi více víla líbezná
И ты больше не прекрасная фея,
A kdo potom chce a kdo zná?
И кто тебя тогда хочет и кто тебя знает?
brány, brány domu svého otvírám
Я открываю, уже открываю двери своего дома,
Přijď a služ duši, co se dávno nevzpírá
Приди и служи душе, которая давно не сопротивляется,
znám, znám a dveře dávno mám
Я тебя знаю, я тебя знаю, и двери мои давно
Dokořán, dokořán, dokořán
Распахнуты, распахнуты, распахнуты.
Naj, daj, daj...
На, дай, дай...
znám, znám a dveře dávno mám
Я тебя знаю, я тебя знаю, и двери мои давно
Dokořán, dokořán, dokořán
Распахнуты, распахнуты, распахнуты.
Naj, daj, daj...
На, дай, дай...
znám, znám a dveře dávno mám
Я тебя знаю, я тебя знаю, и двери мои давно
Dokořán, dokořán, dokořán
Распахнуты, распахнуты, распахнуты.





Авторы: Angelo Michajlov


1 Já Brány Už Otvírám
2 Hej, Hej, Baby
3 C'Est La Vie
4 Konec ptačích árií
5 Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
6 El Condor Pasa
7 Bum, bum, bum
8 Láska bláznivá
9 Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
10 Kávu Si Osladím
11 Pokoj duši tvé (Io che ho te)
12 Jsem na světě rád (Cryin' Time)
13 Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
14 Good-Bye
15 Ma Belle Amie
16 Korunou si hodím (Down On The Corner)
17 Nejsem, Nejsem Rád
18 Žaluju ptákům (When We Were Young)
19 Čápi už nemaj stání
20 Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
21 Poslouchej, Amore (Make Me An Island)
22 Rio de Janeiro
23 Zavřu teď krám s básněmi (LesbBicyclettes de Belsize)
24 Zkus, Louko, Déle Kvést
25 Žiju Rád
26 Táto, zůstaň aspoň do Vánoc (Daddy, Don't You Walk So Fast)
27 Bodnu Línou Paměť Do Slabin
28 Pochopíš Mý Vrásky
29 Ráj bude náš (Joy To The World)
30 Ó, mami,dík (Mamy Blue)
31 Oči barvy holubí (Sealed With A Kiss)
32 Teď nemám čas, možná jindy (I'm Comin' Home, Cindy)
33 Píseň Pro Káťu
34 Káva A Rýže
35 Dívka Toulavá
36 Já vzdávám válku (Una casa in cima al mondo)
37 V máji (Il mondo)
38 Nechtěl bych (Jambalaya)
39 Láska Až Za Hrob
40 Píseň K Pláči
41 Adresát neznámý (From Me To You)
42 Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)
43 Příval pláče (Rawhide)
44 Cesta rájem (Crying In The Chapel)
45 Tak zůstaň (It's Over)
46 Zlatá náušnice (Golden Earrings)
47 Zřícený schody (Princess In Rags)
48 Kdyby nepadal déšť (Je n'aurai pas le temps)
49 Prázdný dům (She Wears My Ring)
50 Pouťový Triky
51 Amor
52 Vítám vítr v údolí (Tausend Fenster)
53 Mám tě rád víc než dřív (I'm Coming Home)
54 Amen, pravím vám (Woman, Woman)
55 Požehnej, Bože můj (There´s A Kind Of Hush)
56 Proč ptáci zpívají
57 Kvůli vám (Born To Lose)
58 Nevadí (Sag mir wie)
59 Večerní chorál
60 Nevěřím (Fais la rire)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.