Karel Gott - Já toužil plout (If I Could Turn Back The Hands Of Time) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Gott - Já toužil plout (If I Could Turn Back The Hands Of Time)




jsem tenkrát nechal odejít
На днях я тебя отпустил.
Jak roky proudí, lásky někam se ztrácejí
С годами любовь куда-то пропадает
Tebe jsem hledal, chtěl jsem zpátky mít
Я искал тебя, я хотел, чтобы ты вернулась.
Podruhé s tebou, lépe žít
Второй раз с тобой лучше жить
toužil plout
Мне очень хотелось плыть
Plout časem zpátky tam
Плыть сквозь время туда
Kde jsem pýchu měl, že mám
Где я мог гордиться тобой
toužil plout
Мне очень хотелось плыть
Plout časem zpátky tam
Плыть сквозь время туда
Kde bych lásko má, zas nebyl sám
Где, любовь моя, я не буду одна?
Milá já, bych byl stálejší
Боже мой, сейчас я был бы более уравновешенным
A byla bys svátost, ta nejsvětější
И ты будешь моим святейшеством, самым святым
Oo já, oo já, sám zavinil Tvé trápení
Оо я, оо я, я один причинил тебе страдания.
A přesto doufal jsem v příští smíření
И все же я надеялся на следующее примирение
toužil plout
Мне очень хотелось плыть
Plout časem zpátky tam
Плыть сквозь время туда
Kde jsem pýchu měl, že mám
Где я мог гордиться тобой
toužil plout
Мне очень хотелось плыть
Plout časem zpátky tam
Плыть сквозь время туда
Kde bych zas lásko nebyl sám
* Где бы Я Был ** Моя Любовь ** Не Один *
To ty měla jsi víc, ráda než-li
Тебе это нравилось больше, чем мне.
To já, já, křivě hrál, ti ublížil
Это я, я, я сыграл неправильно, я причинил тебе боль.
A pak jsem se snažil sebe spravit, co čas svál
А потом я попытался привести себя в порядок, так как время уже прошло
Uoooou, toužil plout
Уууууу, как же мне хотелось плыть!
Plout časem zpátky tam
Плыть сквозь время туда
Kde jsem pýchu měl, že mám
Где я мог гордиться тобой
toužil plout
Мне очень хотелось плыть
Plout časem zpátky tam
Плыть сквозь время туда
Kde bych lásko má, zas nebyl sám
Где, любовь моя, я не буду одна?
chtěl být lepší, lásky víc ti dát
Я хотел быть лучше, любить больше, чтобы дать тебе
Navždy ti blízko být, tam zpátky plout
Вечно рядом с тобой быть, туда плыть
bych splnil každý ze tvých snů
Я бы осуществил все твои мечты
bych splnil každý ze tvých důvodů
Я бы выполнил каждую из ваших причин
Kdybys vzala zpět, byl by náš čas lásky
Если ты возьмешь меня обратно, это будет наше время любви.
A krásných dnů
И прекрасные дни
A krásných dnů
И прекрасные дни
jsi jen v mých vzpomínkách, nejsi
Ты просто в моих воспоминаниях, ты больше не моя.
tvůj
Я твоя
tvůj
Я твоя
tvůj
Я твоя
tvůj
Я твоя
Čas nejde zpátky, nejde zpátky mít
Время не может вернуться назад, не может вернуть тебя.





Авторы: Robert S. Kelly, Eduard Krecmar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.