Текст и перевод песни Karel Gott - Já
Abends
werden
Bilder
wach
По
вечерам
картины
просыпаются
Kalter
Regen,
Groß-Stadt-Nacht
Холодный
дождь,
ночь
большого
города
Ein
Schatten
in
der
Tür
Тень
в
двери
Gesicht
hinterm
Fenster
Лицо
за
окном
Erinnerungen
sind
oft
Воспоминания
часто
Wie
Gespenster
Как
призраки
Morgens,
wenn
der
Tag
beginnt
Утром,
когда
начинается
день
Und
um
mich
nur
Fremde
sind
И
вокруг
меня
только
чужие
Ein
Lachen
irgendwo
Смех
где-то
Zerrissene
Lieder
aus
einem
Radio
Разорванные
песни
с
радио
Und
schon
träum
dich
wieder
И
снова
мечтаешь
Du
hast
ohne
zu
nehmen
gegeben
Ты
дал,
не
взяв
Doch
ich
wollt
es
nicht
sehen
Но
я
не
хочу
этого
видеть
Wie
ein
Licht,
so
kamst
du
in
mein
Leben
Как
свет,
так
ты
вошел
в
мою
жизнь
Heut
könnt
ich
dich
verstehn
Сегодня
я
могу
тебя
понять
Damals
hab
ich
nicht
erkannt
Тогда
я
не
узнал
Was
in
deinen
Augen
stand
Что
было
в
твоих
глазах
Die
Welt,
in
der
ich
leb
Мир,
в
котором
я
живу
Hält
nichts
von
Träumen
Ничего
не
держит
о
мечтах
Seit
sie
auf
Worte
hört
С
тех
пор,
как
она
прислушивается
к
словам
Die
sie
nicht
mehr
reimen
Которые
вы
больше
не
рифмуете
Du
hast
ohne
zu
nehmen
gegeben
Ты
дал,
не
взяв
Doch
ich
wollt
es
nicht
sehen
Но
я
не
хочу
этого
видеть
Wie
ein
Licht,
so
kamst
du
in
mein
Leben
Как
свет,
так
ты
вошел
в
мою
жизнь
Heut
könnt
ich
dich
verstehen
Сегодня
я
могу
тебя
понять
Nein
ich
möchte
nicht
Нет,
я
не
хочу
Um
gestern
trauern
Чтобы
оплакивать
вчерашнее
Ja
ich
wehre
mich
und
denke
doch
dauernd
Да,
я
сопротивляюсь
и
все
же
постоянно
думаю
Du
hast
immer
gegeben
Ты
всегда
давал
Doch
ich
wollt
es
nicht
sehen
Но
я
не
хочу
этого
видеть
Wie
ein
Licht
so
kamst
du
in
mein
Leben
Как
свет,
так
ты
вошел
в
мою
жизнь
Heut
könnt
ich
dich
verstehen
Сегодня
я
могу
тебя
понять
Du
fehlst
mir
Ты
скучаешь
по
мне
Du
fehlst
mir
Ты
скучаешь
по
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charles danvers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.