Текст и перевод песни Karel Gott - Miriam
Denně
se
ráno
ptám
Every
morning
I
ask
myself
Proč
musím
vstávat
sám
Why
do
I
have
to
get
up
alone
Odpověď
dávno
znám
I
have
known
the
answer
for
a
long
time
Jsem
samotář
I
am
a
loner
Dlouho
už
doufám,
I
have
been
hoping
for
a
long
time,
Že
se
jednou
ráno
That
one
morning
Má
víčka
mírně
zvednou
My
eyelids
will
gently
lift
Já
spatřím
náhle
čísi
jemnou
tvář
I
will
suddenly
see
someone's
gentle
face
Odlétá
spánek
jak
jarní
vánek
Sleep
flies
away
like
a
spring
breeze
Jak
svatojánek
díky
Miriam
Like
a
firefly
thanks
to
Miriam
Sedíme
právě
u
stolu
v
trávě
We
are
sitting
at
a
table
in
the
grass
Při
ranní
kávě
s
krásnou
Miriam
Having
morning
coffee
with
beautiful
Miriam
To
je
ten
dávný
příběh
lásky
This
is
that
old
story
of
love
Zázračné,
živé
a
průzračné
Miraculous,
lively
and
transparent
Kterou
mě
dává,
dává
Miriam
Which
was
given
to
me
by
Miriam
Říkají
známí,
že
všechno
dá
mi
My
friends
say
that
she
will
give
me
everything
S
noblesou
dámy
kráska
Miriam
With
the
grace
of
a
lady,
the
beauty
Miriam
Celý
svět
má
teď
vůni
růží
The
whole
world
now
has
the
scent
of
roses
Růžových,
tam
kde
byl
pláč
je
smích
Pink,
where
there
was
crying,
there
is
laughter
Už
nejsem
sám
I
am
no
longer
alone
Jsem
jejím
hájemstvím
I
am
her
grove
Každý
den
dlouho
spím
Every
day
I
sleep
long
Pletu
si
Tvůj
sen
s
mím
I
confuse
your
dream
with
mine
A
mám
to
rád
And
I
love
it
Ale,
když
spolu
dříve
vstanem
But
when
we
get
up
earlier
together
A
jdem
se
toulat
krásným
ránem
And
go
for
a
walk
in
the
beautiful
morning
Zapomínám,
že
dlouho
chtěl
jsem
spát
I
forget
that
I
wanted
to
sleep
for
a
long
time
Odlétá
spánek
jak
jarní
vánek
Sleep
flies
away
like
a
spring
breeze
Jak
svatojánek
díky
Miriam
Like
a
firefly
thanks
to
Miriam
Sedíme
právě
u
stolu
v
trávě
We
are
sitting
at
a
table
in
the
grass
Při
ranní
kávě
s
krásnou
Miriam
Having
morning
coffee
with
beautiful
Miriam
To
je
ten
dávný
příběh
lásky
This
is
that
old
story
of
love
Zázračné,
živé
a
průzračné
Miraculous,
lively
and
transparent
Kterou
mě
dává,
dává
Miriam
Which
was
given
to
me
by
Miriam
Říkají
známí,
že
všechno
dá
mi
My
friends
say
that
she
will
give
me
everything
S
noblesou
dámy
kráska
Miriam
With
the
grace
of
a
lady,
the
beauty
Miriam
Celý
svět
má
teď
vůni
růží
The
whole
world
now
has
the
scent
of
roses
Růžových,
tam
kde
byl
pláč
je
smích
Pink,
where
there
was
crying,
there
is
laughter
Už
nejsem
sám
I
am
no
longer
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Muzika
дата релиза
30-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.