Текст и перевод песни Karel Gott - Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
Моя первая любовь выходит сегодня замуж (You Are Such a Good Looking Woman)
Má
první
láska
se
dnes
vdává
Моя
первая
любовь
выходит
сегодня
замуж
Jó
časy,
páni,
ty
se
mění
Эх,
времена,
как
же
они
меняются
A
z
herce
divák
se
tak
stává
И
из
актёра
зрителем
вдруг
становишься
A
to
co
bylo
dávno
není
А
то,
что
было,
уже
не
вернёшь
Má
první
láska
je
dnes
bílá
Моя
первая
любовь
сегодня
вся
в
белом
I
já
jsem,
páni,
trochu
bledý
И
я,
признаться,
немного
бледен
A
cítím,
že
mi
chybí
síla
И
чувствую,
что
мне
не
хватает
силы
říci
jí
dneska
naposledy
Сказать
ей
сегодня
в
последний
раз
Moje
drahá,
čím
to,
že
jsi
dneska
náramně
hezká
Моя
дорогая,
отчего
ты
сегодня
так
невероятно
красива
Hezká
tak,
že
bolí
zrak
a
já
se
zase
musím
bát
Красива
так,
что
в
глазах
боль,
и
я
снова
должен
бояться
Půjdem
hned
na
výlet
a
potom
budem
spolu
stále
Пойдём
сейчас
на
прогулку,
и
потом
будем
вместе
всегда
Já
nesměju
ani
neušklíbám,
však
neřeknu
ani
rukulíbám
Я
не
смеюсь
и
не
улыбаюсь,
даже
не
говорю
"руку
целую"
Neboť
dneska
nejsi
už
má
Ведь
сегодня
ты
уже
не
моя
Má
první
láska
s
jiným
kráčí
Моя
первая
любовь
с
другим
идёт
под
венец
Jo,
to
se,
páni,
někdy
stává
Да,
такое,
увы,
иногда
случается
A
matky
u
oltáře
pláčí
И
матери
у
алтаря
плачут
A
na
ulici
někdo
mává
А
на
улице
кто-то
машет
Má
první
láska
je
dnes
bílá
Моя
первая
любовь
сегодня
вся
в
белом
I
já
jsem,
páni,
trochu
bledý
И
я,
признаться,
немного
бледен
A
cítím,
že
mi
chybí
síla
И
чувствую,
что
мне
не
хватает
силы
říci
jí
dneska
naposledy
Сказать
ей
сегодня
в
последний
раз
Moje
drahá,
čím
to,
že
jsi
dneska
náramně
hezká
Моя
дорогая,
отчего
ты
сегодня
так
невероятно
красива
Hezká
tak,
že
bolí
zrak
a
já
se
zase
musím
bát
Красива
так,
что
в
глазах
боль,
и
я
снова
должен
бояться
Půjdem
hned
na
výlet
a
potom
budem
spolu
stále
Пойдём
сейчас
на
прогулку,
и
потом
будем
вместе
всегда
Já
nesměju
ani
neušklíbám,
však
neřeknu
ani
rukulíbám
Я
не
смеюсь
и
не
улыбаюсь,
даже
не
говорю
"руку
целую"
Nebot
dneska
nejsi
už
má
Ведь
сегодня
ты
уже
не
моя
Má
první
láska
právě
se
vdává
Моя
первая
любовь
как
раз
выходит
замуж
Jó,
to
se
stává
Да,
такое
случается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Hazlewood, Albert Louis Hammond, Jiri Staidl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.