Karel Gott - Nahodou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karel Gott - Nahodou




Nahodou
By Chance
Náhodou a v několika minutách,
By chance and in a few minutes,
Přijde tmou ta naděje co skryje strach,
Hope will come through the darkness to hide the fear,
Zvláštní záhadou zůstal na rukách.
A strange mystery remained on my hands.
Náhodou jen jedno okno šedivou
By chance just one window gray
Záclonou skryje světu nevinnou,
Veiled by curtain hides you from the world innocently,
Cítím touhu tvou jednu jedinou.
I feel your one and only desire.
Náhodou ztrácíš krásnou neznámou,
By chance you're losing a beautiful stranger,
Zůstaneš s prázdnou stát.
You'll be left with emptiness.
Náhodou zpívám píseň o nás dvou,
By chance I sing a song about the two of us,
Kterou si můžu hrát půjdu ráno spát.
Which I can play with when I go to sleep in the morning.
Náhodou ti jednou někdo uvěří
By chance one day someone will believe you
Vím, že jsou tu sny co nikdo nezměří,
I know that there are dreams that no one can measure,
Chůzí váhavou vejdu do dveří.
With hesitant steps I will enter the door.
Náhodou čeká ruka člověka,
By chance someone's hand awaits you,
Touha dvou je naše cesta daleká,
The desire of two is our distant path,
Za tvou záclonou nikdo nečeká.
No one is waiting behind your curtain.
Náhodou ztrácíš krásnou neznámou,
By chance you're losing a beautiful stranger,
Zůstaneš s prázdnou stát.
You'll be left with emptiness.
Náhodou zpívám píseň o nás dvou,
By chance I sing a song about the two of us,
Kterou si můžu hrát půjdu ráno vstát.
Which I can play with when I go to bed in the morning.
Náhodou ztrácíš...
By chance you're losing...
...až půjdu ráno vstát.
...when I go to bed in the morning.
Náhodou ztrácíš...
By chance you're losing...
...až půjdu ráno vstát.
...when I go to bed in the morning.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.