Текст и перевод песни Karel Gott - Nápoj Lásky Č. 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rychle
džbán
sklepníku
pospíchám,
Быстрый
погреб
с
кувшинами,
я
спешу,
Proto
se
divný
zdám
Вот
почему
я
кажусь
странным.
Černý
plášť,
černý
frak,
pozor
dej!
Черный
плащ,
черный
фрак,
берегись!
Povídám
o
lásce,
smutek
mám,
Я
говорю
о
любви,
мне
грустно,
Dnes
už
ho
nesundám,
Я
не
буду
снимать
его
сегодня.,
Zůstanu
na
noc,
kočár
vypřahej!
Я
останусь
на
ночь,
запрягай
карету!
Déšť
sedmikráskám
prý
vláhu
dá,
Предполагается,
что
дождь
должен
дать
маргариткам
влагу,
Mým
dávným
láskám
se
podobá,
Мои
старые
возлюбленные
похожи,
Kapky
deště
vsákne
zem,
Капли
дождя
пропитывают
землю,
Já
blázen
jsem
když
je
hledám.
Я
схожу
с
ума,
разыскивая
их.
Nápoj
lásky
číslo
deset
znám,
Любовное
Зелье
Номер
Десять,
которое
я
знаю,
Mám
recept
podej
džbán,
У
меня
есть
рецепт.,
Kapky
deště
vsákne
zem
Капли
дождя
пропитывают
землю
Já
blázen
jsem
když
je
hledám.
Я
схожу
с
ума,
разыскивая
их.
Nápoj
lásky
číslo
deset
Любовное
Зелье
Номер
Десять
Poslední
teď
šanci
mám.
Это
мой
последний
шанс.
Černý
šat,
co
ti
mám
povídat,
Черная
мантия,
что
мне
тебе
сказать,
Snad
to
jak
mám
ji
rád?
Как
сильно
я
ее
люблю?
Odešla
náhle,
za
ni
ho
oblékám
Она
внезапно
ушла,
я
одеваю
его
для
нее
Pláč
je
déšť
mých
očí,
Слезы
- это
дождь
из
моих
глаз.,
Vím
že
neotočí
hlavu
svou,
Я
знаю,
что
он
не
повернет
головы,
A
když
se
směji,
jen
kamennou
masku
mám.
А
когда
я
смеюсь,
на
мне
только
каменная
маска.
Stín
nocí
vlídných,
déšť
slzí
splách,
Тень
доброй
ночи,
дождь
слез,
проливающийся,
Já
bez
ní
bloumám
– spím
na
vlnách,
Я
брожу
без
него
- Я
сплю
на
волнах,
Moje
slzy
vsákne
zem
Мои
слезы
пропитают
землю
Já
blázen
jsem
když
je
hledám.
Я
схожу
с
ума,
разыскивая
их.
Nápoj
lásky
číslo
deset
znám,
Любовное
Зелье
Номер
Десять,
которое
я
знаю,
Mám
recept
podej
džbán
У
меня
есть
рецепт.
Moje
slzy
vsákne
zem
Мои
слезы
пропитают
землю
Já
blázen
jsem
kdyžtě
volám
Я
дурак,
что
позвонил
тебе
Nápoj
lásky
číslo
deset
namíchám,
Любовное
Зелье
Номер
Десять,
которое
я
смешиваю,
Ať
nejsem
sám
Позволь
мне
не
быть
одному
Moje
slzy
vsákne
zem
Мои
слезы
пропитают
землю
Já
blázen
jsem
kdyžtě
volám
Я
дурак,
что
позвонил
тебе
Nápoj
lásky
číslo
deset
namíchám,
Любовное
Зелье
Номер
Десять,
которое
я
смешиваю,
Ať
nejsem
sám
Позволь
мне
не
быть
одному
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: karel svoboda, františek ringo čech
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.